Gracht
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Gracht féminin (pluriel : die Grachten)
- (Vieilli) (Désuet) Fossé.
- (Vieilli) Fossé, douve d’une cité , spécialement dans les noms propres.
- (Rhénanie, Westphalie) (Désuet) Creux ressemblant à un fossé.
- (Rhénanie, Westphalie) (Désuet) Enterrement.
- (Rhénanie, Westphalie) (Désuet) Tombe.
- (Nord-Est de l’Allemagne) Chenal, fossé, canal.
- Im Spreewald gibt es Fließe, im Fläming Grachten — Dans la Spreewald, il y a des cours d’eau, dans le Fläming des canaux.
- Rue-canal urbain des Pays-Bas et de certaines villes allemandes.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- Bach (6, 7)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- Wasserstraße (6, 7)
Hyponymes[modifier le wikicode]
- Wasserweg (6, 7)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Gracht [Prononciation ?] »