amor

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin amor.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

amor /a.mou̯ɾ/, /a.muɾ/ masculin

  1. Amour.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin amor.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

amor masculin

  1. Amour.
    • Bernartz, greu er pros ni cortes
      que ab amor no.s sap tener;
      ni j tan no.us fara doler
      que mai no valha c’autre bes,
      car, si fai mal, pois abena.
      Greu a om gran be ses dolor;
      mas ades vens lo jois lo plor.
      (Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn)
    • D’amor non dei dire mas be :
      Quar non ai ni petit ni re ?

      Car ben leu plus no m’en cove ! (Guillaume IX de Poitiers, Pos vezem de novel florir (transcription par Michel Zink dans Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, p. 59))
    • Ai las ! tan soavet m’aucis,
      Quan de s’amor me getz semblan,
      Que tornat m’a en tel deves
      que nulh’autra non vuelh vezer.
      (Cercamon, Quan la douz’aura s’amarzis (transcription par Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 109))
      Hélas, avec quelle douceur elle m’a tué
      Quand elle a eu l’air de m’aimer :
      Elle m’a si bien coupé de tout
      Que je ne veux voir aucune autre. (Traduction de Luciano Rossi.)
    • De caitivetz vers e de caitivetz serventes fetz, e dis mal de las femnas e d’amor. (Vida de Marcabrun, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 123))

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin amor.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
amor
/əˈmoɾ/
amors
/əˈmoɾs/

amor masculin

  1. Amour.
    • Llur amistança,
      afecció,
      dileccio,
      treva i amor,
      sens oi, rancor,
      grunyir, renyar,
      no pot durar
      al mes una hora.
      (Jaume Roig, Espill, première partie, livre troisième)
    • Oh Déu!, per què terme no hi ha en amor,
      car prop d'aquell io em trobara tot sol?
      Vostre voler sabera quant me vol,
      tement, fiant de tot l'avenidor.
      (Ausiàs March, Veles e vents)

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin amor.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
amor
/a.ˈmoɾ/
amores
/a.ˈmoɾ.es/

amor /a.ˈmoɾ/ masculin

  1. Amour.
    • El amor que siente por su marido es muy fuerte.
      L’amour qu’elle ressent pour son mari est très fort.
    • El amor puede ser diferente.
      L’amour peut être différent.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • Amor sur Wikipédia (en espagnol) Article sur Wikipédia

Interlingua[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin amor.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

amor /a.ˈmɔr/

  1. Amour.

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De amare (« aimer »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amor amorēs
Vocatif amor amorēs
Accusatif amorem amorēs
Génitif amoris amorum
Datif amorī amoribus
Ablatif amorĕ amoribus

amor masculin

  1. Amour, tendresse, affection.
    • amor quem erga te habeo. Cicéron.
      l'amour que j'ai pour toi.
  2. (Par métonymie) Amour, personne aimée.
    • tui amores. Plaute.
      tes amours (celui que tu aimes).
  3. Amour charnel, passion, désir, envie.
    • amor edendi. Lucrèce.
      l'envie de manger, l'appétit.
    • amoris poculum.
      philtre d’amour.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin amor.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
amor
/aˈmuɾ/
amors
/aˈmuɾs/

amor /aˈmuɾ/ (graphie normalisée) masculin

  1. Amour.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Papiamento[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du portugais amor.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

amor /Prononciation ?/

  1. Amour.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Portugais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin amor.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

amor /Prononciation ?/ genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?

  1. Amour.

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]