baite
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Le même que boitte.
- Du vieux norrois beita (« pâturage ou appât pour poisson »). Le sens d'appât se poursuit dans l'islandais beita, l'anglais bait et le gaélique écossais beit, tandis que le norvégien beite a conservé les deux sens et le suédois bete ceux de « pâturage, pâture ».
Nom commun [modifier le wikicode]
baite \bɛt\ féminin
- Nom, en Haute-Normandie, Seine-Maritime, de l’amorce pour les hameçons.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (baite)
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
baite | baites |
\Prononciation ?\ |
baite \bajt\, \bɛt\ (graphie ABCD)
Variantes[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
baite | baites |
\Prononciation ?\ |
baite \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Variantes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
baite | baites |
\Prononciation ?\ |
baite \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- (Côtes-d’Armor) (Géographie) Marécage.
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
baite | baites |
\Prononciation ?\ |
baite \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « baite » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 6 [texte intégral]
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 102 et 103
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais byte.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
baite | baites |
baite \Prononciation ?\ masculin
- (Informatique) Byte, multiplet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- baite sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots ayant des homophones en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Adjectifs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Noms communs en gallo
- gallo attesté dans les Côtes-d’Armor
- Lexique en gallo de la géographie
- Légumes en gallo
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’informatique
- Unités de mesure en portugais