cadeau
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin catellus (« petite chaîne ») diminutif de catena (« chaine »), à cause de la forme enchaînée des traits de plume. Gilles Ménage nous apprend que « faire des cadeaux » s'est dit pour « faire des choses spécieuses mais inutiles », comparées métaphoriquement à ces traits de main des maîtres d'écriture. De là on passe sans peine à « cadeau » dans le sens de « divertissement, fête » et, finalement, « présent ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cadeau | cadeaux |
| /ka.do/ | |
Cadeaux placés sous un sapin de Noël.
cadeau /ka.do/ masculin
- Présent, objet que l’on offre à quelqu’un sans rien attendre en retour, dans l'intention de le surprendre ou de lui être agréable.
- […]; je me représentais sa mine lorsqu’elle recevrait mon cadeau, et je me demandais : « Qu’est-ce qu’elle dira ? » — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- Je reçus de France un important matériel, un nouveau cinématographe, cadeau de mon ami Pierre Albaran, et un phonographe envoyé par Jean Borotra, le champion de tennis. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Le « gros » l'entretenait parcimonieusement de repas et de cadeaux mesquins et lui payait sa chambre, au coin de la rue Grange-Batelière. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.88)
- Cheikh Gaafar se montra généreux pour la dot et les cadeaux. Il fit célébrer de belles fêtes pour le mariage. […]. Le village entier fut en liesse. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
- (Vieilli) Fête que l'on donnait principalement à des femmes, partie de plaisir.
- (Vieilli) Lettre décorative au début d'un paragraphe ou d'un chapitre.
Synonymes
Dérivés
- cadeau-hameçon
- cadeau empoisonné
- cadonner (Afrique centrale)
- papier cadeau
- paquet-cadeau, paquet cadeau
Traductions
- afrikaans : donasie (af), geskenk (af)
- allemand : Geschenk (de) neutre, Präsent (de) neutre, Angebinde (de), Gabe (de), Spende (de), Vermächtnis (de), Gift (de)
- anglais : present (en), gift (en), donation (en)
- anglo-saxon : gift (ang)
- catalan : regal (ca)
- danois : gave (da)
- espagnol : regalo (es), obsequio (es), presente (es)
- espéranto : donaco (eo)
- féroïen : gáva (fo)
- finnois : lahja (fi)
- frison : kado (fy), skinking (fy)
- gaélique irlandais : bronntanas (ga)
- galicien : agasallo (gl), obsequio (gl), regalo (gl)
- grec : δώρο (el) (dhóro) neutre
- hébreu ancien : זֵבֶד(*) masculin, מַתָן(*) masculin, מַתָנָה(*) féminin, מִגְדָּנות(*) féminin
- ido : donacajo (io)
- islandais : gjöf (is)
- italien : dono (it), presente (it), regalo (it)
- japonais : プレゼント (ja)
- latin : donum (la)
- malais : pemberian (ms)
- maya yucatèque : siibil (*)
- néerlandais : cadeau (nl), donatie (nl), schenking (nl), geschenk (nl), gift (nl)
- norvégien : gave (no), presang (no)
- occitan : present (oc), dona (oc)
- ouzbek : sovg‘a (uz)
- papiamento : opsekio (*), regaldo (*)
- polonais : podarunek (pl)
- portugais : brinde (pt), dádiva (pt), mimo (pt), presente (pt)
- same du Nord : skeaŋka (*)
- sranan : presenti (*)
- suédois : gåva (sv), present (sv), skänk (sv)
- tchèque : dar (cs) ; dárek (cs) ; dáreček (cs)
- turc : armağan (tr), bağış (tr)
- zoulou : isipho (zu)
Prononciation
- France : écouter « cadeau [ka.do] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cadeau), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Emprunté au français cadeau.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | cadeau | cadeaus |
| Diminutif | cadeautje | cadeautjes |
cadeau neutre
- cadeau, présent, don
- iemand iets cadeau doen
- offrir qc. à qn
- ik geef het u cadeau
- je vous en fais cadeau
- cadeau krijgen
- recevoir en cadeau
- dit heb ik cadeau gekregen
- on me l’a offert, on m’en a fait cadeau, cela m’a été offert en cadeau
- (Par euphémisme) iets niet cadeau geven
- vendre cher qc
- (Ironique) dat krijg je van me cadeau!
- tu peux le garder !, c’est cadeau
- dat krijg je niet cadeau : ça se mérite
- je krijgt het niet cadeau in het leven
- dans la vie on n’a rien pour rien
- iemand iets cadeau doen