fanfare

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Fanfare, fanfaré

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1542)[1] Déverbal de fanfarer attesté depuis 1534 tout comme l’espagnol fanfarria est le déverbal de fanfarrear ; ou d’une onomatopée[1] ; en tout état de cause, les deux mots apparaissent en français sous la plume féconde de François Rabelais (voir citation) ; fanfaron qui lui est postérieur, remonte à l'espagnol fanfarrón attesté depuis 1514[2].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fanfare fanfares
\fɑ̃.faʁ\

fanfare \fɑ̃.faʁ\ féminin

  1. (Musique) Air exécuté par des cors ou des trompettes.
    • Les fanfares de Rome. — (François Rabelais, Pantagruel)
    • Aux fanfares des cuivres répondaient les mugissements des cornets à bouquin. C'était & se boucher les oreilles […]. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 55)
    • Mais ce n’est pas seulement cela, cette fanfare qui retentit dans les pierres de la ville… Quand j’étais petit, à là campagne où j’ai été élevé, j’entendais cette sonnerie, au loin, sur les chemins des bois et du château. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
  2. Musique militaire, très sonore.
    • Réveil en fanfare, pour un civil, réveil brusque.
  3. (Chasse) Air qu’on sonne au lancer de la bête ou après la curée.
    • Sonner la fanfare, sonner l’hallali.
      Une fanfare à Genève.
  4. (Musique) (Par extension) Orchestre composé presque exclusivement de cuivres.
    • La fanfare de cette ville se rendit à la fête.
  5. (Militaire) Compagnie des musiciens.
    • Chef de fanfare.

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe fanfarer
Indicatif Présent je fanfare
il/elle/on fanfare
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je fanfare
qu’il/elle/on fanfare
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
fanfare

fanfare \fɑ̃.faʁ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de fanfarer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fanfarer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de fanfarer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fanfarer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fanfarer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • fanfare sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français fanfare.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fanfare
\ˈfænfɛɹ\
fanfares
\ˈfænfɛɹz\

fanfare \ˈfænfɛɹ\

  1. Fanfare.
    • They played a short fanfare to announce the arrival of the king.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • fanfare sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références[modifier le wikicode]

Moyen français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir fanfare.

Nom commun [modifier le wikicode]

fanfare *\Prononciation ?\ féminin

  1. Fanfare.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français fanfare.

Nom commun [modifier le wikicode]

fanfare \Prononciation ?\

  1. Fanfare.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • fanfare sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) 

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]