minar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de mina.

Verbe [modifier le wikicode]

minar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Miner, saper.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

minar \miˈnaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Miner.

Antonymes[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de mino.

Verbe [modifier le wikicode]

minar \mi.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Miner, saper.

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Enclise du pronom possessif minaf (« notre, nos ») avec l'adjectif ar (« autre »).

Déterminant [modifier le wikicode]

minar \miˈnar\

  1. Ce déterminant permet de construire des locutions pronominales à l'aide d'un pronom personnel, telles que minar sin (d'autres parmi nous) ou minar in (un autre parmi nous).

Références[modifier le wikicode]

'

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe) Dénominal de mina.
(Nom commun) De l’espagnol alminar.

Verbe [modifier le wikicode]

minar \mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \mi.nˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Miner, saper, creuser par-dessous un terrain.
  2. Miner, poser des mines ou des charges explosives.
  3. Miner, ruiner peu à peu.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]