mine

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi : miné

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « mine » Étymologie

(Nom 1) Du latin tardif mina, du gaulois *mênâ « minerai, mine » (cf. gallois mwyn, irlandais míanach « minerai »).
(Nom 2) Du moyen français, du breton min « muselière, bec ».

Open book 01.svg Nom commun 1

Singulier Pluriel
mine
/min/
mines
/min/

mine /min/ féminin

  1. Endroit d’où l’on extrait le minerai.
  2. Petit bâton de graphite inséré dans un crayon et qui laisse la trace de l'écriture ou du dessin.
  3. (Militaire) Charge explosive, que les militaires cachent, pour blesser ou tuer des humains, ou détruire du matériel militaire.
    • Cet hiver là , nous vîmes et nous apprîmes beaucoup de choses: […]; nous apprîmes à nous débrouiller avec les cartes, à éviter les mines … . (Alexandre Tchakovski; « C'était à Léningrad » , traduit du russe par Julia et Georges Soria -1951)
  4. (Par extension) (Mines & Carrières) Charge explosive destinée à abattre de la roche.

Apparentés étymologiques

Expressions

Traductions

Open book 01.svg Nom commun 2

Singulier Pluriel
mine
/min/
mines
/min/

mine /min/ féminin

  1. L’air qui résulte de la conformation extérieure de la personne, et principalement du visage.
    • Mine fière. Mine insolente. Il fait triste mine. Il ne faut pas toujours juger des gens sur la mine.
  2. Contenance que l’on prend, l’air qu’on se donne, dans une intention quelconque.
    • Malgré ses pertes d’argent, il continue à faire bonne mine. Il a pris cette mine riante, cette mine sévère que vous lui connaissez. Affecter une mine grave.
  3. Bonne ou mauvaise apparence de quelque chose.
    • Un mets qui a bonne mine, qui a mauvaise mine, qui n’a pas de mine.

mines féminin pluriel

  1. (Familier) (Au pluriel) Se dit de certains mouvements du visage, de certains airs affectés.
    • Faut-il tant faire de mines et de façons ?

Expressions

  • Avoir une bonne mine, une mauvaise mine, avoir bonne mine, mauvaise mine, Avoir l’apparence d’une bonne, d’une mauvaise santé. On dit familièrement dans le même sens : Avoir une mine de déterré. Avoir une mine de papier mâché.
  • Homme, femme de bonne mine, Homme, femme d’une figure agréable, d’un extérieur avantageux.
  • Homme de mauvaise mine, Homme dont l’habillement et l’extérieur peuvent exciter des inquiétudes.
  • Payer de mine, (Familier) Avoir un bel extérieur, mais peu de mérite.
Il paie de mine, mais au fond c’est un sot. Il ne s’emploie plus guère qu’avec la négation.
  • C’est un homme qui ne paie pas de mine : il faut le connaître pour l’apprécier.
  • Avoir la mine d’être satisfait, d’être un peu fou, etc., en avoir toute la mine, (Familier) Paraître tel.
  • Avoir la mine d’avoir fait, de vouloir faire une chose, Avoir un air, un maintien qui le fait conjecturer. On le dit surtout figurément lorsque, par la connaissance qu’on a des habitudes, du caractère, de l’esprit d’un homme, on juge qu’il a fait ou qu’il fera telle chose.
Il a bien la mine d’avoir participé à cette escroquerie.
  • Faire mine de quelque chose, En faire semblant.
Il fait mine d’en être content. Il a fait mine de vouloir s’en aller, de vouloir se retirer.
  • Faire bonne mine à mauvaise fortune, (Figuré) (Familier) Dissimuler adroitement et cacher le mécontentement qu’on a, le mauvais état où l’on est.
  • Faire bonne mine, mauvaise mine à quelqu’un, Lui faire un bon, un mauvais accueil.
  • Faire triste, grise mine à quelqu’un, Lui faire mauvais visage, le recevoir froidement.
  • Faire la mine à quelqu’un, (Familier) Lui témoigner qu’on est mécontent de lui.
Qu’a-t-il donc à nous faire la mine ?
  • Il fait une laide mine, (Familier) Il fait une vilaine grimace.
  • Faire la mine, (Familier) (Absolument) Faire la grimace, témoigner du mécontentement.
  • Faire des mines à quelqu’un, Lui faire des signes pour lui faire entendre une chose qu’on ne peut pas ou qu’on ne veut pas lui dire autrement. (Et aussi) L’agacer par des regards affectés, par des mouvements de visage particuliers.
Avez-vous vu les mines qu’elle lui a faites ?

Traductions

Open book 01.svg Forme de verbe

Indicatif Présent je mine
il/elle/on mine
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je mine
qu’il/elle/on mine
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
mine

mine /min/

  1. Du verbe miner.

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

  • /min/
  • France  :  écouter « mine »
    Fr-mine.ogg

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi

  • mine sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

[modifier] Anglais

Open book 01.svg Pronom possessif

mine /maɪn/.

  1. Le mien, la mienne, les miens, les miennes.

Vocabulaire apparenté

Open book 01.svg Adjectif possessif

mine /maɪn/ (se substitue à my devant une voyelle)

  1. (Archaïsme) Mon, ma, mes.

Open book 01.svg Nom commun

Singulier Pluriel
mine
/maɪn/
mines
/maɪnz/

mine /maɪn/

  1. Mine.

Dérivés

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

Récupérée de « http://fr.wiktionary.org/wiki/mine »