mine

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Mine, miné, minɛ

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom 1) Du latin tardif mina, du gaulois *meina (« minerai, métal » → voir mwyn en gallois, míanach en irlandais « minerai »).
(Nom 2) Du breton min (« muselière, bec »).
(Nom 3) Du latin mina (« poids grec »).

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mine mines
/min/
Galerie d’une mine de charbon témoin d’Alès. (1)
Une mine de bauxite à ciel ouvert en Hongrie. (1)
La mine taillée d’un crayon à papier. (2)
Une mine anti-tank chinoise. (4)

mine /min/ féminin

  1. Endroit d’où l’on extrait le minerai.
    • Si, d’aventure, il restait sur place, attendant une vacance à l’usine, il travaillait à la mine et était payé par pipe de minerai extraite. (Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942)
    • Lorsque la bourgeoisie embryonnaire eut à affronter le Pérou et la Bolivie, en 1879, pour décider de la propriété des mines de nitrate (monopole naturel sur l’une des plus grande richesse de l’époque), elle se heurta pourtant aux États-Unis. (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
  2. (Plus rare) Minerai.
    • La mine brute est lavée dans des lavoirs à bras suivant les procédés que nous avons déjà décrits. (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l'industrie dans le département des Ardennes, Charleville : E. Jolly, 1869, p.81)
  3. Petit bâton de graphite inséré dans un crayon et qui laisse la trace de l’écriture ou du dessin.
  4. (Militaire) Sorte de sape sous des fortifications.
  5. (Militaire) Charge explosive, que les militaires cachent, pour blesser ou tuer des humains, ou détruire du matériel militaire.
    • Cet hiver là, nous vîmes et nous apprîmes beaucoup de choses : […] nous apprîmes à nous débrouiller avec les cartes, à éviter les mines. (Alexandre Tchakovski, C'était à Léningrad , traduit du russe par Julia et Georges Soria, 1951)
  6. (Par extension) (Mines & Carrières) Charge explosive destinée à abattre de la roche.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mine mines
/min/

mine /min/ féminin

  1. Air qui résulte de la conformation extérieure de la personne, et principalement du visage.
    • Mine fière. Mine insolente. Il fait triste mine. Il ne faut pas toujours juger des gens sur la mine.
    • Il me reconnut sur-le-champ et s'approchant, avec des mines, me confia : … (Francis Carco, Images cachées, 1929)
    • Faut-il tant faire de mines et de façons ?
  2. Contenance que l’on prend, l’air qu’on se donne, dans une intention quelconque.
    • […] je me représentais sa mine lorsqu’elle recevrait mon cadeau, et je me demandais : « Qu’est-ce qu’elle dira ? » (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
    • Cela intéressait vivement notre maître d’hôtel pourtant, car le voici ceint de son blanc tablier, la mine souriante, la bouche en cœur, le visage jambonné par la chaleur des fourneaux et venant connaître notre opinion sur sa cuisine. (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895)
    • On parlait bas avec des mines contristées, apitoyées, des yeux mi-clos et alanguis, mais par contre on buvait sec, car, en ces douloureuses circonstances, il convenait de se soutenir. (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
  3. Bonne ou mauvaise apparence de quelque chose.
    • Un mets qui a bonne mine, qui a mauvaise mine, qui n’a pas de mine.

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

  • Avoir (une) bonne mine, (une) mauvaise mine, avoir l’apparence d’une bonne, d’une mauvaise santé. On dit familièrement dans le même sens : Avoir une mine de déterré. Avoir une mine de papier mâché.
  • Homme, femme de bonne mine, homme, femme d’une figure agréable, d’un extérieur avantageux.
  • Homme de mauvaise mine, homme dont l’habillement et l’extérieur peuvent exciter des inquiétudes.
  • Payer de mine, avoir un bel extérieur, mais peu de mérite.
Il paie de mine, mais au fond c’est un sot. Il ne s’emploie plus guère qu’avec la négation.
  • C’est un homme qui ne paie pas de mine, il faut le connaître pour l’apprécier.
  • Avoir la mine d’être satisfait, d’être un peu fou, etc., en avoir toute la mine, (Familier) Paraître tel.
  • Avoir la mine d’avoir fait, de vouloir faire une chose, Avoir un air, un maintien qui le fait conjecturer. On le dit surtout figurément lorsque, par la connaissance qu’on a des habitudes, du caractère, de l’esprit d’un homme, on juge qu’il a fait ou qu’il fera telle chose.
Il a bien la mine d’avoir participé à cette escroquerie.
  • Faire mine de quelque chose, En faire semblant.
Il fait mine d’en être content. Il a fait mine de vouloir s’en aller, de vouloir se retirer.
  • Faire bonne mine à mauvaise fortune, (Figuré) (Familier) Dissimuler adroitement et cacher le mécontentement qu’on a, le mauvais état où l’on est.
  • Faire bonne mine, mauvaise mine à quelqu’un, Lui faire un bon, un mauvais accueil.
  • Faire triste, grise mine à quelqu’un, Lui faire mauvais visage, le recevoir froidement.
  • Faire la mine à quelqu’un, (Familier) Lui témoigner qu’on est mécontent de lui.
Qu’a-t-il donc à nous faire la mine ?
  • Il fait une laide mine, (Familier) Il fait une vilaine grimace.
  • Faire la mine, (Familier) (Absolument) Faire la grimace, témoigner du mécontentement.
  • Faire des mines à quelqu’un, Lui faire des signes pour lui faire entendre une chose qu’on ne peut pas ou qu’on ne veut pas lui dire autrement. (Et aussi) L’agacer par des regards affectés, par des mouvements de visage particuliers.
Avez-vous vu les mines qu’elle lui a faites ?

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mine mines
/min/

mine /min/ féminin

  1. (Antiquité) Poids de cent drachmes chez les Grecs.
    • Mine d’argent, monnaie valant cent drachmes.

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe miner
Indicatif Présent je mine
il/elle/on mine
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je mine
qu’il/elle/on mine
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
mine

mine /min/

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de miner.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de miner.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de miner.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de miner.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de miner.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • mine sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Pronom possessif[modifier | modifier le wikicode]

mine /maɪn/.

  1. Le mien, la mienne, les miens, les miennes.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Possessifs en anglais
Possédé
Déterminant Pronom
Possesseur Singulier 1re personne my mine
2e personne Standard your yours
Archaïque thy thine
3e personne Masculin his his
Féminin her hers
Neutre its its
Pluriel 1re personne our ours
2e personne your yours
3e personne their theirs

Adjectif possessif[modifier | modifier le wikicode]

mine /maɪn/ (se substitue à my devant une voyelle).

  1. (Archaïsme) Mon, ma, mes.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mine
/maɪn/
mines
/maɪnz/

mine /maɪn/

  1. Mine.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • États-Unis : écouter « mine [maɪn] »

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mina
/'mi.na/
mine
/'mi.ne/

mine /ˈmi.ne/ féminin

  1. Pluriel de mina.

Forme de nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mina
/'mi.na/
mine
/'mi.ne/

mine /ˈmi.ne/ féminin

  1. Pluriel de mina.

Forme de nom commun 3[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mina
/'mi.na/
mine
/'mi.ne/

mine /ˈmi.ne/ féminin

  1. Pluriel de mina.

Forme de nom commun 4[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
mina
/'mi.na/
mine
/'mi.ne/

mine /ˈmi.ne/ féminin

  1. Pluriel de mina.

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

mine /Prononciation ?/

  1. Troisième personne du singulier du futur de minout.