うち

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Mot  うち 
Transcription  uchi 

うち /ɯ.tɕi/

  1. Intérieur, dedans.
  2. Intervalle de temps.
    • 熱いうちに食べて下さい。
      Atsui uchi ni tabete kudasai.
      Mangez tant que c’est chaud.
  3. Marque la proportion, parmi.
    • 日本人十人のうち一人が東京に住んでいます。
      Nihonjin jūnin no uchi hitori ga Tōkyō ni sunde imasu.
      Un japonais sur dix habite à Tokyo.
  4. (Populaire) Maison. Toujours modifié par un autre syntagme.
    • 大きなうち
      Ōkina uchi.
      Une grande maison.
  5. (Populaire) (Par métonymie) Famille.

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikicode]

  • (dedans) (Plus courant)
  • (maison) (Moins courant)

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Pronom personnel[modifier | modifier le wikicode]

Mot  うち 
Transcription  uchi 

うち /ɯ.tɕi/

  1. (Populaire) Ma maison.
    • うちに来なよ。
      Uchi ni kina yo.
      Vient chez moi.
  2. (Populaire) (Par métonymie) Ma famille.
    • うちはよくラーメンを食べる。
      Uchi wa yoku rāmen o taberu.
      Ma famille mange souvent du ramen.
    • うちの父親。
      Uchi no chichioya.
      Mon père.
  3. (Kansai) Moi, je. Utilisé par des jeunes femmes.
  4. (Populaire) Moi, je. Utilisé par des lycéennes et des élèves femelles depuis les années 1990.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]