Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier]

Origine et histoire Étymologie graphique

Korea-Danyang-Guinsa Ocheung Daebeoptang 2942-07.JPG
Scène d’origine
主 主


主
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
Dans les graphies antiques, le trait supérieur de est incurvé en forme de coupe, et représente une lampe d’argile (spécifiée par en partie inférieure) dont le point () figure la flamme.
Ce sens a ensuite été spécifié par la clef du feu , et le caractère dans ce sens est devenu . Le caractère a alors été réutilisé dans le sens de "prince, maître", et réinterprété comme: Le prince () s’élève au-dessus de la multitude et est vu de tous, de même que la flamme () au-dessus de la lampe.
Signification de base 
Prince, maître

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas : , , ,

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier]

  • KangXi: 0080.200
  • Morobashi: 00100
  • Dae Jaweon: 0163.010
  • Hanyu Da Zidian: 10044.030
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier]

Sinogramme[modifier]

Wiki letter w.svg

Nom commun[modifier]

zhǔ

  1. Hôte
  2. Propriétaire

Dérivés[modifier]

Prononciation[modifier]

Références[modifier]

  • Fielde, Adele M., A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones., American Presbyterian Mission Press, Shanghai, 1883

Coréen[modifier]

Sinogramme[modifier]

Références[modifier]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]


Japonais[modifier]

  • Grade : Niveau 3 (kyōiku kanji de 3ème année)
  • Code JIS X 0208 : 3C67 (décimal : 15463)
  • Code SKIP : 2-1-4
  • On’yomi : シュ (shu), ス (su), シュウ (shū)
  • Kun’yomi : ぬし (nushi), おも (omo), あるじ (aruji), かず* (kazu), ず* (zu), もん* (mon)
  • Sens général : seigneur, maître ; principal

Nom commun[modifier]

Kanji
Hiragana あるじ
Romaji aruji
Prononciation \a.ɾɯ.dʑi\

 aruji \a.ɾɯ.dʑi\

  1. Maître, chef d’une maisonnée, seigneur.
  2. Le mari (de quelqu’un d’autre).
  3. Employeur.
  4. Aubergiste.
Kanji
Hiragana おも
Romaji omo
Prononciation \o.mo\

 omo \o.mo\

  1. Principal.
Kanji
Hiragana しゅ
Romaji shu
Prononciation \ɕɯ\

 shu \ɕɯ\

  1. (notre) Seigneur (en référence à Jésus-Christ dans un contexte religieux).
  2. Le maître (de quelqu’un d’autre).
Kanji
Hiragana ぬし
Romaji nushi
Prononciation \nɯ.ɕi\

 nushi \nɯ.ɕi\

  1. Propriétaire, maître, dieu.

Adjectif[modifier]

Kanji
Hiragana おも
Romaji omo
Prononciation \o.mo\

 omo \o.mo\ adjectif en な (flexions)

  1. Principal.

Voir aussi[modifier]

Références[modifier]