Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

En composition

[modifier le wikicode]

À droite : , , , , , , , , , , , , ,

En bas :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0548.200
  • Morobashi: 15399
  • Dae Jaweon: 0936.060
  • Hanyu Da Zidian: 21280.160

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Simplifié
Traditionnel

\lɤ˥˩\

  1. Heureux, content.
  2. Agréable.
Simplifié
Traditionnel

yuè \y̯œ˥˩\

  1. Musique.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

[modifier le wikicode]
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

forme kyūjitai, la forme shinjitai est .

Prononciation

[modifier le wikicode]

(lạc nhạc; nhác)

(nhác)

  1. Fainéant, traînard, lambin [1].

(lạc)

  1. Grande joie, allégresse, plaisir[2].

(nhạc)

  1. Amusement[1].

(lạc, nhạc)

  1. Musique[2][1].

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • Aide sur le thésaurus figure dans le recueil de vocabulaire en vietnamien ayant pour thème : musique.

(nhác)

  1. Indolence, oisiveté, paresse [1].

(lạc nhác)

  1. Sonnette, grelot[2].
  2. Bruit de sonnaille (nhác uniquement) [2].

(nhạc)

  1. Chanter, s’amuser [1].

Références

[modifier le wikicode]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 50 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 330 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org