滋
Caractère[modifier le wikicode]
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 水+ 9 trait(s) - Nombre total de traits : 12
- Codage informatique : Unicode : U+6ECB - Big5 : B4FE - Cangjie : 水廿女戈 (ETVI) - Quatre coins : 38132
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0642.150
- Morobashi: 17919'
- Dae Jaweon: 1049.190
- Hanyu Da Zidian: 31686.060
Chinois[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
滋 \t͡sz̩˥\
Verbe [modifier le wikicode]
滋 \t͡sz̩˥\
Dérivés[modifier le wikicode]
- 滋潤/滋润 (zīrùn, « hydrater, humidifier »)
- 滋潤的/滋润的 (zīrùnde, « hydratant, humidifiant »)
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡sz̩˥\
- Pinyin :
- EFEO : tseu
- Wade-Giles : tzŭ1
- Yale : dz̄
- Zhuyin : ㄗ
- cantonais
- minnan
- Quanzhou : chir \t͡sɯ³³\
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : chu \t͡su⁴⁴\
- wu
- Shanghaï :
- chinois médiéval : tsi \t͡sɨ\
Coréen[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
滋
- Hangeul : 자
- Eumhun : 불을 자
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ja
- Romanisation McCune-Reischauer : cha
- Yale : ca
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
滋
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : じ (ji), し (shi)
- Kun’yomi : しげる (shigeru), ます (masu), ますます (masumasu)
Coréen[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
滋
- Hangeul : 자
- Eumhun : 불을 자
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ja
- Romanisation McCune-Reischauer : cha
- Yale : ca
Références[modifier le wikicode]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [2]
Vietnamien[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
滋 (tư)
Adjectif [modifier le wikicode]
滋 (tư)
Nom commun [modifier le wikicode]
滋 (tư)
Verbe [modifier le wikicode]
滋 (tư)
- Croître, augmenter, se multiplier[1].
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a b c d et e Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 791 sur Chunom.org