aventure
:
Français
Étymologie
- (XIe siècle) Du latin vulgaire adventura (« ce qui doit arriver »), neutre pluriel substantivé (et compris comme féminin singulier) du participe futur de advenire (« arriver, se produire » → voir advenir). D’où le sens, en ancien francais de « sort, destin », aujourd’hui désuet sauf dans la locution bonne aventure.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aventure | aventures |
\a.vɑ̃.tyʁ\ |
aventure \a.vɑ̃.tyʁ\ féminin
- Ce qui arrive d’inopiné, d’extraordinaire à quelqu’un.
- Il lui est arrivé une aventure singulière.
- Ce roman est plein d’aventures surprenantes.
- Quel beau livre ne composerait-on pas en racontant la vie et les aventures d’un mot ? — (Philippe SollersLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Éloge de l’infini, Gallimard, p. 368)
- Voici ce que j’ai pensé : pour que l’événement le plus banal devienne une aventure, il faut et il suffit qu’on se mette à le raconter. — (Jean-Paul SartreLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Nausée, 1938)
- (Familier) (Sens figuré) Frasque ; comportement aventureux.
- Il eut surtout des amours retentissantes, des duels fameux, et jusqu’à des aventures louches de tripot et de femmes, qui laissent traîner derrière leurs héros une sorte de respect mystérieux, d’admiration inquiète, et les classent définitivement au premier rang des élégances incontestées. — (Octave MirbeauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Contes cruels : Gavinard)
- (Familier) (Sens figuré) Intrigue amoureuse ; relation sexuelle.
- C’est un passe-temps aux veillées de dresser les généalogies et le tableau des fautes, des aventures des ancêtres. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
- Elle avait déjà entendu parler de l’égoïsme sensuel des hommes, toujours à l’affût d'une aventure. — (Out-el-Kouloub, « Nazira », dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Les dernières aventures que j’ai courues m’ont laissé un dégoût inexprimable. — (André GideLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 297)
- Elle était sans doute malheureuse, que lui manquait-il ? Son amant perdu, ceux qu'elle a eus et qui l'ont quittée à leur tour ? Ses aventures sans lendemain dont elle est sortie plus meurtrie que grandie ? — (Clara Dévi, Enfance meurtrie : récit, Éditions Le Manuscrit, 2006, p. 24)
- Modèle:par ext Relation adultère.
- C’est une aventure sans lendemain.
- (Littéraire) Entreprise hasardeuse.
- La conquête facile de la Mandchourie et de la Corée constituait le point de départ de la grande aventure qui devait s’illustrer par l’effondrement des États-Unis d’Amérique. — (Albert GervaisLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p. 13)
- Au début de 1925, mon pays vivait depuis déjà quatre ans une de ces aventures coloniales dont il a le secret. De mèche avec les Espagnols, il guerroyait dans le Rif contre un nommé Abd el-Krim, une sorte de terroriste nationaliste marocain. — (Jacques Franck, Le spermatozoïde octogénaire: une biographie optimiste, L'Harmattan, 2008, p. 13)
- (Familier) (Rare) Hasard.
- C’est grande aventure si je n’en viens pas à bout.
- (Au pluriel) (Littéraire) Histoire, récit imaginaire des péripéties d’un personnage.
- Les aventures de Robinson Crusoé.
Dérivés
- à l’aventure
- aventurer
- aventurette
- aventureusement
- aventureux
- aventurier, aventurière
- aventurine
- aventurisme
- aventuriste
- bonne aventure
- d’aventure
- dire la bonne aventure
- diseuse de bonne aventure
- grosse aventure (Commerce) (Vieilli)
- mal d’aventure : nom vulgaire du panaris.
- malaventure
- mésaventure
- par aventure
- tenter l’aventure
Vocabulaire apparenté par le sens
- aventure figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : abysses.
Traductions
- Afrikaans : avontuur (af)
- Allemand : Abenteuer (de)
- Anglais : adventure (en) (1, 4 ; 5 : (Rare) ; 6 : (Au pluriel)) ; affair (en) (2, 3) (États-Unis)
- Arabe : مغامرة (ar)
- Basque : abentura (eu)
- Catalan : aventura (ca)
- Croate : pustolovina (hr), avantura (hr)
- Danois : eventyr (da)
- Espagnol : aventura (es)
- Espéranto : aventuro (eo)
- Féroïen : ævintýr (fo)
- Finnois : seikkailu (fi)
- Flamand occidental : aveteure (*)
- Frison : aventoer (fy)
- Gallo : aventure (*)
- Grec : περιπέτεια (el) peripétia féminin
- Hawaïen : hoʻopīhoihoi (*)
- Hongrois : kaland (hu)
- Ido : aventuro (io)
- Indonésien : avontir (id), petualangan (id)
- Italien : avventura (it)
- Japonais : 冒険 (ja) bōken
- Néerlandais : avontuur (nl), wederwaardigheid (nl), lotgeval (nl), perikel (nl)
- Norvégien (bokmål) : eventyr (no) neutre
- Papiamento : aventura (*)
- Polonais : przygoda (pl), przygody (pl) pluriel
- Portugais : aventura (pt)
- Roumain : aventură (ro) féminin
- Russe : авантюра (ru) avantioura, приключение (ru)
- Same du Nord : fearrán (*)
- Suédois : äventyr (sv)
- Tchèque : dobrodružství (cs)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe aventurer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’aventure |
il/elle/on aventure | ||
Subjonctif | Présent | que j’aventure |
qu’il/elle/on aventure | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) aventure |
aventure \a.vɑ̃.tyʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aventurer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aventurer.
- On peut regarder d’un œil intéressé sa virtuosité quand il s’aventure, en funambule, sur des textes grecs pour les rétrovertir en hébreu avant de les traiter selon les procédés de la gématrie. — (La Nouvelle revue française, 1990)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aventurer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aventurer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aventurer.
Prononciation
- France : écouter « aventure [y.n‿a.vɑ̃.tyʁ] »
- France (Vosges) : écouter « aventure [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « aventure [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « aventure [Prononciation ?] »
Voir aussi
- aventure sur l’encyclopédie Wikipédia
- aventure sur le Dico des Ados
- aventure sur l’encyclopédie Vikidia
Références
- « aventure », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aventure), mais l’article a pu être modifié depuis.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
aventure | aventures |
\Prononciation ?\ |
aventure \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 98
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe aventurar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu aventure |
que você/ele/ela aventure | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) aventure | ||
aventure \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- Termes littéraires en français
- Termes rares en français
- Formes de verbes en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- portugais
- Formes de verbes en portugais