lux
:
Français
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
lux \lyks\ |
lux \lyks\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) (Physique) Unité de mesure d’éclairement lumineux du Système international, définie comme lumen par mètre carré, dont le symbole est lx.
- Les besoins en énergie lumineuse varient, au cours de la période de végétation de 5000 lux (germination) à 50 000 lux (pollinisation). — (François Goglins, Bilan thermique de la plante, mémoire d'ingénieur, ENITA de Dijon, septembre 1978, p. 47)
- Le plein soleil donne jusqu’à 100 kilolux d’éclairement, la Lune environ 0,1 lux, et le ciel étoilé à peine 1 millilux.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Unité de mesure d’éclairement lumineux
- Allemand : Lux (de) neutre
- Anglais : lux (en)
- Bulgare : лукс (bg) masculin
- Catalan : lux (ca)
- Chinois : 勒克斯 (zh) lèkèsī
- Coréen : 룩스 (ko)
- Croate : luks (hr)
- Danois : lux (da)
- Espagnol : lux (es) masculin
- Finnois : luksi (fi)
- Galicien : lux (gl) masculin
- Hébreu : לוקס (he)
- Italien : lux (it)
- Japonais : ルクス (ja)
- Kotava : luxe (*)
- Lituanien : liuksas (lt)
- Malais : lux (ms)
- Néerlandais : lux (nl)
- Norvégien : lux (no)
- Norvégien (nynorsk) : lux (no)
- Polonais : luks (pl) masculin
- Portugais : lux (pt)
- Russe : люкс (ru)
- Serbe : лукс (sr)
- Slovaque : lux (sk)
- Suédois : lux (sv) commun
- Tchèque : lux (cs)
- Ukrainien : люкс (uk)
- Vietnamien : lux (vi), luxơ (vi)
Homophones
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « lux [Prononciation ?] »
Voir aussi
- lux sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé de décilux |
Unité de mesure d’éclairement lumineux du Système international (SI) |
Suivi de décalux |
---|
Anglais
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \ˈlʌks\ singulier et pluriel identiques
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lux [Prononciation ?] »
Voir aussi
- lux sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Précédé de decilux |
Unité de mesure d’éclairement lumineux du Système international (SI) |
Suivi de decalux |
---|
Catalan
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Lux.
Danois
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Espagnol
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\ masculin, singulier et pluriel identiques
Voir aussi
Précédé de decilux |
Unité de mesure d’éclairement lumineux du Système international (SI) |
Suivi de decalux |
---|
Galicien
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Italien
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
Précédé de decilux |
Unité de mesure d’éclairement lumineux du Système international (SI) |
Suivi de decalux |
---|
Latin
Étymologie
- Déverbal de luceo[1], comme rex de rego, lex de lego, pax de pango.
- Il est apparenté[2] au grec ancien λευκός, leukós (« blanc, brillant »), à l’allemand Licht, Leuchte, à l’anglais light et au russe луч, luč (« rayon »).
- La racine indoeuropéenne avait le sens de « lumière » d’où « ce qui est sous la lumière, ce que l’on voit : le monde », d’où encore des sens aussi abstrait que « saison », de « ce que l’on voit » le sens a aussi évolué vers « ce qui permet de voir : la vue », sens que lux a encore en latin.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lux | lucēs |
Vocatif | lux | lucēs |
Accusatif | lucem | lucēs |
Génitif | lucis | lucum |
Datif | lucī | lucibus |
Ablatif | lucĕ | lucibus |
lux \Prononciation ?\ féminin (latin archaïque masculin)
- Lumière, lumière du jour, clarté. Éclat, brillant.
- in lucem proferre, Cicéron
- dévoiler, découvrir, révéler.
- in lucem proferre, Cicéron
- Jour, journée.
- Temps, saison.
- lux aestiva
- l'été.
- lux brumalis
- l'hiver.
- lux aestiva
- Illustration, lustre, gloire, ornement.
- genus sine luce : famille obscure.
- forensis lux, Cicéron
- célébrité acquise au barreau.
- Lumière de la vie, vie.
- lucem afferre, Cicéron
- secourir, sauver, rendre à la vie.
- lucem afferre, Cicéron
- Lumière, vue, yeux.
- in luce civium, Cicéron
- en public.
- in luce civium, Cicéron
- (Religion) Lumière du salut, salut, espérance, espoir, secours.
- (Au pluriel) (Astronomie) Astres, étoiles, comètes.
Synonymes
Antonymes
- luci (ablatif archaïque de lux) : pendant le jour, de jour.
Dérivés
- lūcĭdus, lumineux.
- lūcĭfer, lumineux, Lūcĭfer, l'étoile du matin ou de Vénus.
- Lucina, déesse de la lumière, qui préside aux mauvais songes et aux visions nocturnes.
- Lūcĭus → voir Lucia, Lucie et Luce.
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « lux », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « lux », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Malais
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Néerlandais
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 52,3 % des Flamands,
- 62,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « lux [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Norvégien (nynorsk)
Nom commun
lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Portugais
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
Invariable |
---|
lux |
lux \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Lux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
- lux sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Slovaque
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Suédois
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Tchèque
Étymologie
- (Nom 1) Du latin lux.
- (Nom 2) De Lux, une marque d'aspirateurs de Electrolux.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lux | luxy |
Génitif | luxu | luxů |
Datif | luxu | luxům |
Accusatif | lux | luxy |
Vocatif | luxe | luxy |
Locatif | luxu | luxech |
Instrumental | luxem | luxy |
lux \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Métrologie) Lux.
Apparentés étymologiques
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lux | luxy |
Génitif | luxu | luxů |
Datif | luxu | luxům |
Accusatif | lux | luxy |
Vocatif | luxe | luxy |
Locatif | luxu | luxech |
Instrumental | luxem | luxy |
lux \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
Dérivés
- luxovat, passer l'aspirateur
Voir aussi
- lux sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Vietnamien
Étymologie
- Du latin lux.
Nom commun
lux \Prononciation ?\
- (Métrologie) Lux.
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la physique
- Mots ayant des homophones en français
- Unités de mesure en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la physique
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la physique
- Unités de mesure en espagnol
- galicien
- Noms communs en galicien
- italien
- x en italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la physique
- Unités de mesure en italien
- latin
- Déverbaux en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de la religion
- Lexique en latin de l’astronomie
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en latin
- Noms communs en malais
- Lexique en malais de la métrologie
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la métrologie
- Mots reconnus par 52 % des Flamands
- Mots reconnus par 62 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien
- Lexique en norvégien de la métrologie
- norvégien (nynorsk)
- Noms communs en norvégien (nynorsk)
- Lexique en norvégien (nynorsk) de la métrologie
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la métrologie
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Noms communs en slovaque
- Lexique en slovaque de la métrologie
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la métrologie
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la métrologie
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en latin
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de la métrologie