Amsterdam
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Amsterdam \am.stɛʁ.dam\ |
Amsterdam \am.stɛʁ.dam\
- (Géographie) Ville et commune des Pays-Bas, dont c’est la capitale.
Je sais que Nick n'est qu'un tapin, mais peut-être que je vais quand même aller à Amsterdam pour le retrouver.
— (Christophe Donner, Quand je suis devenu fou, Fayard, 1997)À chaque escale à Amsterdam, je filais au marché aux fleurs du Singel ou chez un vieil horticulteur de Schoorl pour lui rapporter des oignons de jonquilles, de jacinthes, de muscaris, d'amaryllis.
— (Gérard Gréverand, Le Capitaine à l'heure des ponts tranquilles, Éditions Les Escales Domaine français, 2016)Dans le port d’Amsterdam
— (chanson Amsterdam, Jacques Brel, album Olympia 1964, 1964)
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d’Amsterdam.
- Ville des États-Unis, dans l’État de New York.
- (Toponyme) Nom d’une île du sud de l’océan Indien (île Amsterdam).
Après une exploitation intensive depuis la fin des années 1700, l’otarie à fourrure subantarctique était supposée éteinte sur l’île Amsterdam, dans les terres australes françaises.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 17)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Achinais : Amsterdam (*)
- Afrikaans : Amsterdam (af)
- Akan : Amsterdam (ak)
- Albanais : Amsterdami (sq)
- Alémanique : Amsterdam (*)
- Allemand : Amsterdam (de)
- Amharique : አምስተርዳም (am)
- Anglais : Amsterdam (en)
- Vieil anglais : Amsterdam (ang)
- Arabe : أمستردام (ar)
- Arabe égyptien : امستردام (*)
- Aragonais : Amsterdam (an)
- Araméen : ܐܡܣܛܪܕܐܡ (*)
- Arménien : Ամստերդամ (hy)
- Aroumain : Amsterdam (roa-rup)
- Asturien : Amsterdam (ast)
- Azéri : Amsterdam (az)
- Bachkir : Амстердам (*)
- Bas allemand : Amsterdam (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Amsterdam (*)
- Bas-sorabe : Amsterdam (*)
- Basque : Amsterdam (eu)
- : Amsterdam (*)
- Bengali : আমস্টারডাম (bn)
- Biélorusse : Амстэрдам (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Амстэрдам (*)
- Birman : အမ်စတာဒမ်မြို့ (my)
- Bosniaque : Amsterdam (bs)
- Breton : Amsterdam (br)
- Bulgare : Амстердам (bg)
- Cantonais : 阿姆斯特丹 (zh-yue)
- Catalan : Amsterdam (ca)
- Chinois : 阿姆斯特丹 (zh) Āmǔsītèdān
- Chinois classique : 阿姆斯特丹 (*)
- Cingalais : ඈම්ස්ටර්ඩෑම් (si)
- Coréen : 암스테르담 (ko)
- Cornique : Amsterdam (kw)
- Créole haïtien : Amstèdam (*)
- Croate : Amsterdam (hr)
- Danois : Amsterdam (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Amsterdam (diq)
- Espagnol : Ámsterdam (es)
- Espéranto : Amsterdamo (eo)
- Estonien : Amsterdam (et)
- Estrémègne : Ámsterdam (*)
- Éwé : Amsterdam (*)
- Féroïen : Amsterdam (fo)
- Finnois : Amsterdam (fi)
- Flamand occidental : Amsterdam (*)
- Francoprovençal : Amsterdam (*)
- Frioulan : Amsterdam (*)
- Frison : Amsterdam (fy)
- Frison saterlandais : Amsterdam (*)
- Frison septentrional : Amsterdam (*)
- Gaélique écossais : Amsterdam (gd)
- Gaélique irlandais : Amstardam (ga)
- Galicien : Ámsterdam (gl)
- Gallois : Amsterdam (cy)
- Géorgien : ამსტერდამი (ka) amsterdami
- Grec : Άμστερνταμ (el) Ámsterdam
- Haut-sorabe : Amsterdam (hsb)
- Hébreu : אמסטרדם (he)
- Hindi : ऐम्स्टर्डैम (hi)
- Hindi des Fidji : Amsterdam (hif)
- Hongrois : Amszterdam (hu)
- Iakoute : Амстердам (*)
- Ido : Amsterdam (io)
- Ilocano : Amsterdam (*)
- Indonésien : Amsterdam (id)
- Interlingua : Amsterdam (ia)
- Interlingue : Amsterdam (ie)
- Islandais : Amsterdam (is)
- Italien : Amsterdam (it)
- Japonais : アムステルダム (ja) amusuterudamu
- Javanais : Amsterdam (jv)
- Judéo-espagnol : Amsterdam (*)
- Kabyle : Amesterdam (*)
- Kachoube : Amsterdam (csb)
- Kannara : ಆಂಸ್ಟರ್ಡ್ಯಾಮ್ (kn)
- Kapampangan : Amsterdam (*)
- Karakalpak : Amsterdam (*)
- Karatchaï-balkar : Амстердам (*)
- Kazakh : Амстердам (kk)
- Kirghiz : Амстердам (ky)
- Komi : Амстердам (*)
- Komi-permyak : Амстердам (*)
- Kurde : Amsterdam (ku)
- Latin : Amstelodamum (la)
- Letton : Amsterdama (lv)
- Lezghien : Амстердам (*)
- Ligure : Amsterdam (*)
- Limbourgeois : Amsterdam (li)
- Lituanien : Amsterdamas (lt)
- Lombard : Amsterdam (lmo)
- Luxembourgeois : Amsterdam (lb)
- Macédonien : Амстердам (mk)
- Malais : Amsterdam (ms)
- Malayalam : ആംസ്റ്റർഡാം (ml)
- Mannois : Amsterdam (gv)
- Maori : Amsterdam (mi)
- Marathe : अॅम्स्टरडॅम (mr)
- Mari de l’Ouest : Амстердам (*)
- Minnan : Amsterdam (zh-min-nan)
- Mokcha : Амстердам (*)
- Mongol : Амстердам (mn)
- Napolitain : Amsterdam (*)
- Nauruan : Amsterdam (na)
- Néerlandais : Amsterdam (nl)
- Népalais : आम्स्टर्डम (ne)
- Newari : एम्स्तरद्याम (*)
- Norvégien : Amsterdam (no)
- Norvégien (nynorsk) : Amsterdam (no)
- Novial : Amsterdam (*)
- Occitan : Amsterdam (oc)
- Oriya : ଆମଷ୍ଟରଡ଼୍ୟାମ (or)
- Ossète : Амстердам (*)
- Oudmourte : Амстердам (*)
- Ouïghour : ئامستېردام (ug)
- Ourdou : ایمسٹرڈیم (ur)
- Ouzbek : Amsterdam (uz)
- Pachto : امسټرډام (ps)
- Papiamento : Amsterdam (*)
- Pendjabi : ਅਮਸਤਰਦਮ (pa)
- Pendjabi de l’Ouest : ایمسٹرڈیم (pnb)
- Persan : آمستردام (fa)
- Picard : Amsterdam (*)
- Piémontais : Àmsterdam (*)
- Polonais : Amsterdam (pl)
- Portugais : Amsterdão (pt)
- Quechua : Amsterdam (qu)
- Romanche : Amsterdam (rm)
- Roumain : Amsterdam (ro)
- Russe : Амстердам (ru)
- Ruthène : Амстердам (*)
- Same du Nord : Amsterdam (*)
- Samogitien : Amsterdams (*)
- Scots : Amsterdam (*)
- Serbe : Амстердам (sr)
- Serbo-croate : Amsterdam (sh)
- Shona : Amsterdam (sn)
- Sicilien : Amsterdam (scn)
- Silésien : Amsterdam (*)
- Slovaque : Amsterdam (sk)
- Slovène : Amsterdam (sl)
- Somali : Amistardam (so)
- Soranî : ئەمستەردام (ckb)
- Sotho du Sud : Amsterdam (st)
- Soundanais : Amsterdam (su)
- Sranan : Damsko (*)
- Suédois : Amsterdam (sv)
- Swahili : Amsterdam (sw)
- Tadjik : Амстердам (tg)
- Tagalog : Amsterdam (tl)
- Tamoul : ஆம்ஸ்டர்டம் (ta)
- Tarentin : Amsterdam (*)
- Tatar de Crimée : Amsterdam (*)
- Tatare : Амстердам (tt)
- Tchèque : Amsterdam (cs)
- Tchétchène : Амстердам (*)
- Tchouvache : Амстердам (*)
- Thaï : อัมสเตอร์ดัม (th)
- Tibétain : ཨེམ་སི་ཊར་ཌམ། (bo)
- Turc : Amsterdam (tr)
- Turkmène : Amsterdam (tk)
- Ukrainien : Амстердам (uk)
- Vénitien : Amsterdam (vec)
- Vepse : Amsterdam (*)
- Vietnamien : Amsterdam (vi)
- Volapük réformé : Amsterdam (vo)
- Võro : Amsterdam (*)
- Waray (Philippines) : Amsterdam (*)
- Wolof : Amsterdam (wo)
- Yiddish : אמסטערדאם (yi)
- Yoruba : Amsterdam (yo)
- Zazaki : Amsterdam (*)
- Zélandais : Amsterdam (*)
- Zoulou : I-Amsterdami (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (das) Amsterdam |
Accusatif | (das) Amsterdam |
Génitif | (des) Amsterdam ou Amsterdams |
Datif | (dem) Amsterdam |
Amsterdam \ams.tɐ.ˈdaːm\
- (Géographie) Amsterdam (capitale des Pays-Bas).
Er hatte ein Stück von der Welt gesehen, war anno 13 vierspännig nach Süddeutschland gefahren, um als Heereslieferant für Preußen Getreide aufzukaufen, war in Amsterdam und Paris gewesen und hielt, ein aufgeklärter Mann, bei Gott nicht alles für verurteilenswürdig, was außerhalb der Tore seiner giebeligen Vaterstadt lag.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- Il avait vu du pays en 1813. Il avait poussé jusqu’au sud de l’Allemagne en chaise à quatre, pour acheter du blé comme fournisseur des armées prussiennes. Il connaissait Amsterdam et Paris et, en homme éclairé, ne jugeait pas absolument condamnable tout ce qui se trouvait au-delà des portes de sa ville natale aux mille pignons.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Amsterdam Noord
- Amsterdam Oud-West
- Bijlmer
- Bos en Lommer
- Buitenveldert
- Bullewijk
- De Baarsjes
- De Pijp
- Driemond
- Durgerdam
- Frederik Hendrikbuurt
- Gaasperdam
- Geuzenveld-Slotermeer
- Helmersbuurt
- Holysloot
- Hoofddorppleinbuurt
- IJburg
- Indische buurt
- IZuidoost
- Jordaan
- Kinkerbuurt
- Nieuw-Sloten
- Oostelijke eilanden
- Oost-Watergraafsmeer
- Osdorp
- Oud-Zuid
- Overtoomse Veld
- Prinses Irenebuurt
- Ransdorp
- Rivierenbuurt
- Ruigoord
- Sloterdijk
- Slotervaart
- Spaarndammerbuurt
- Staatsliedenbuurt
- Teleport
- Westerpark
- Westpoort
- Zeeburg
- Zuid
- Zuider-Amstel
- Zunderdorp
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « Amsterdam [ˌamstɐˈdam] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Amsterdam [ˌamstɐˈdam] »
- (Allemagne) : écouter « Amsterdam [ˌamstɐˈdam] »
Références
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Amsterdam → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amsterdam sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \ˌæmstəˈdæm\
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | Amsterdam |
Amsterdamlar |
Accusatif | Amsterdamı |
Amsterdamları |
Génitif | Amsterdamın |
Amsterdamların |
Datif | Amsterdama |
Amsterdamlara |
Locatif | Amsterdamda |
Amsterdamlarda |
Ablatif | Amsterdamdan |
Amsterdamlardan |
Amsterdam (voir les formes possessives)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \ams.teɾˈðam\ masculin
- (Géographie) Amsterdam (capitale des Pays-Bas).
En marzo volvieron los gitanos. Esta vez llevaban un catalejo y una lupa del tamaño de un tambor, que exhibieron como el último descubrimiento de los judíos de Amsterdam.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- En mars revinrent les gitans. Cette fois, ils apportaient une lunette d’approche et une loupe de la dimension d’un tambour, qu’ils exhibèrent comme la dernière découverte des Juifs d’Amsterdam.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ams.teɾˈðam\
- Séville : \amh.teɾˈðam\
- Mexico, Bogota : \ams.t(e)ɾˈðam\
- Santiago du Chili, Caracas : \amh.teɾˈðam\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \am.ster.ˈdam\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amsterdam (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Amsterdam dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Amsterdam (disambigua) dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Amsterdam sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \ɑm.stər.ˈdɑm\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : : écouter « Amsterdam [ɑm.stər.'dɑm] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \anˈsteɾ.ðan\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amsterdam sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Amsterdam |
Génitif | Amsterdamu |
Datif | Amsterdamu |
Accusatif | Amsterdam |
Locatif | Amsterdame |
Instrumental | Amsterdamom |
Amsterdam \ˈam.stɛr.dam\ masculin inanimé
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Amsterdam dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Amsterdam | — | — |
Accusatif | Amsterdam | — | — |
Génitif | Amsterdama | — | — |
Datif | Amsterdamu | — | — |
Instrumental | Amsterdamom | — | — |
Locatif | Amsterdamu | — | — |
Amsterdam \Prononciation ?\ masculin singulier
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en français
- Capitales en français
- Localités des Pays-Bas en français
- Exemples en français
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en afrikaans
- Capitales en afrikaans
- Localités des Pays-Bas en afrikaans
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en allemand
- Capitales en allemand
- Localités des Pays-Bas en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en anglais
- Capitales en anglais
- Localités des Pays-Bas en anglais
- aroumain
- Noms propres en aroumain issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en aroumain
- Capitales en aroumain
- Localités des Pays-Bas en aroumain
- azéri
- Noms propres en azéri issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en azéri
- Capitales en azéri
- Localités des Pays-Bas en azéri
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en bosniaque
- Capitales en bosniaque
- Localités des Pays-Bas en bosniaque
- catalan
- Noms propres en catalan issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en catalan
- Capitales en catalan
- Localités des Pays-Bas en catalan
- croate
- Noms propres en croate issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en croate
- Capitales en croate
- Localités des Pays-Bas en croate
- danois
- Noms propres en danois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en danois
- Capitales en danois
- Localités des Pays-Bas en danois
- dimli (zazaki du Sud)
- Noms propres en dimli (zazaki du Sud) issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en dimli (zazaki du Sud)
- Capitales en dimli (zazaki du Sud)
- Localités des Pays-Bas en dimli (zazaki du Sud)
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Capitales en espagnol
- Localités des Pays-Bas en espagnol
- Exemples en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en estonien
- Capitales en estonien
- Localités des Pays-Bas en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en finnois
- Capitales en finnois
- Localités des Pays-Bas en finnois
- frison
- Noms propres en frison issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en frison
- Capitales en frison
- Localités des Pays-Bas en frison
- ido
- Noms propres en ido issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en ido
- Capitales en ido
- Localités des Pays-Bas en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en indonésien
- Capitales en indonésien
- Localités des Pays-Bas en indonésien
- interlingua
- Noms propres en interlingua issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en interlingua
- Capitales en interlingua
- Localités des Pays-Bas en interlingua
- islandais
- Noms propres en islandais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en islandais
- Capitales en islandais
- Localités des Pays-Bas en islandais
- italien
- Noms propres en italien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en italien
- Capitales en italien
- Localités des Pays-Bas en italien
- kachoube
- Noms propres en kachoube issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en kachoube
- Capitales en kachoube
- Localités des Pays-Bas en kachoube
- limbourgeois
- Noms propres en limbourgeois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en limbourgeois
- Capitales en limbourgeois
- Localités des Pays-Bas en limbourgeois
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en luxembourgeois
- Capitales en letton
- Localités des Pays-Bas en letton
- malais
- Noms propres en malais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en malais
- Capitales en malais
- Localités des Pays-Bas en malais
- nauruan
- Noms propres en nauruan issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en nauruan
- Capitales en nauruan
- Localités des Pays-Bas en nauruan
- néerlandais
- Compositions en néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Capitales en néerlandais
- Localités des Pays-Bas en néerlandais
- norvégien (bokmål)
- Noms propres en norvégien (bokmål) issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en norvégien (bokmål)
- Capitales en norvégien (bokmål)
- Localités des Pays-Bas en norvégien (bokmål)
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Capitales en norvégien (nynorsk)
- Localités des Pays-Bas en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Noms propres en occitan issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en occitan
- Capitales en occitan
- Localités des Pays-Bas en occitan
- polonais
- Noms propres en polonais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en polonais
- Capitales en polonais
- Localités des Pays-Bas en polonais
- roumain
- Noms propres en roumain issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en roumain
- Capitales en roumain
- Localités des Pays-Bas en roumain
- bas-saxon néerlandais
- Noms propres en bas-saxon néerlandais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en bas-saxon néerlandais
- Capitales en bas-saxon néerlandais
- Localités des Pays-Bas en bas-saxon néerlandais
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en serbo-croate
- Capitales en serbo-croate
- Localités des Pays-Bas en serbo-croate
- sicilien
- Noms propres en sicilien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en sicilien
- Capitales en sicilien
- Localités des Pays-Bas en sicilien
- slovaque
- Noms propres en slovaque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en slovaque
- Capitales en slovaque
- Localités des Pays-Bas en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en slovène
- Capitales en slovène
- Localités des Pays-Bas en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en suédois
- Capitales en suédois
- Localités des Pays-Bas en suédois
- tagalog
- Noms propres en tagalog issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en tagalog
- Capitales en tagalog
- Localités des Pays-Bas en tagalog
- tchèque
- Noms propres en tchèque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en tchèque
- Capitales en tchèque
- Localités des Pays-Bas en tchèque
- turc
- Noms propres en turc issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en turc
- Capitales en turc
- Localités des Pays-Bas en turc