Corse
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom propre 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Corse | Corses |
\kɔʁs\ |
Corse \kɔʁs\ féminin
- (Géographie) Île de la Méditerranée occidentale, au nord de la Sardaigne, quatrième en superficie après la Sicile, la Sardaigne et Chypre.
- Il ne semble pas qu’au temps où la vendetta fonctionnait régulièrement en Corse, pour compléter ou corriger l’action d’une justice trop boiteuse, la population eût une moindre moralité qu’aujourd’hui. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. VI, La Moralité de la violence, 1908, p. 256)
- Il se rappelle que lorsqu’il avait douze ans, et qu’il était berger dans la montagne, il a pris part à la razzia d’un village voisin; haine et représailles de village à village, vendetta : la vieille Abkhasie peut, sous cet angle, se comparer à la Corse ou à la Sicile. — (Henri Barbusse, Russie, Ernest Flammarion, Paris, 1930)
- Des pluies éparses ou violentes, des épisodes cévenols, une tornade en Corse : après la vague des canicules et des grands incendies, la France connaît un « retour à la normale » chaotique. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4)
- Sur les 256 000 habitants que compte l’île de Corse, 1000 à peine portent la cagoule. Mais en dépit de cette flagrante disproportion, les encagoulés s’arrogent dans le sang et la peur l’image de la Corse. — (Erik Empatz, La Corse démasquée, dans Les Dossiers du Canard enchaîné, no 60, p. 5, juillet 1996)
- Le clanisme est une vieille histoire en Corse. — (L’Express, 19 janvier 2004)
- (Politique) (Toponyme) Région administrative de France.
- La ville de Nice et la Corse auraient pu rester des possessions de l’Italie et ne jamais devenir françaises. — (Le Devoir, 5 mai 2006)
- (Par métonymie) Représentation, fraction de la Corse, de la communauté corse.
- Vues de la côte italienne, ces deux Corses apparaissaient comme séparées par la haute chaîne de montagnes qui borde le corridor de Corti. — (Roger Caratini, Histoire du peuple corse)
- Deux Corses existent. — (Marianne Lefèvre, Géopolitique de la Corse)
Synonymes[modifier le wikicode]
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- anti-corse
- aphanius de Corse
- bruyère de Corse
- Cap Corse
- Corsafrique
- corsisme
- corsite
- corsité
- corsitude
- corsophile
- corsophilie
- corsophobe
- corsophobie
- corsophone
- corsophonie
- cyprinodonte de Corse
- escargot de Corse
- grassette de Corse
- hélix de Corse
- mouflon de Corse
- non-corsophone
- porte-queue de Corse
- pro-corse
Holonymes[modifier le wikicode]
Méronymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Korsika (de)
- Amharique : ኮርሲካ (am)
- Anglais : Corsica (en)
- Arabe : كورسيكا (ar) kūrasīkā féminin
- Aragonais : Corzega (an)
- Basque : Korsika (eu)
- Breton : Korsika (br)
- Bulgare : Корсика (bg) Korsika
- Catalan : Còrsega (ca) féminin
- Chinois : 科西嘉岛 (zh) (科西嘉島) Kēxījiādǎo
- Coréen : 코르시카 (ko) Koleusika
- Cornique : Korsika (kw)
- Corse : Corsica (co) féminin
- Croate : Korzika (hr)
- Danois : Korsika (da)
- Espagnol : Córcega (es)
- Espéranto : Korsiko (eo)
- Estonien : Korsika (et)
- Finnois : Korsika (fi)
- Francoprovençal : Corse (*)
- Frioulan : Corsiche (*)
- Frison occidental : Korsika (*) neutre
- Gaélique irlandais : Chorsaic (ga)
- Galicien : Córsega (gl)
- Géorgien : კორსიკა (ka) K’orsik’a
- Grec : Κορσική (el) Korsikí
- Grec ancien : Κύρνος (*) Kúrnos
- Hébreu : קורסיקה (he)
- Hongrois : Korzika (hu)
- Indonésien : Korsika (id)
- Italien : Corsica (it) féminin
- Japonais : コルシカ (ja) Korushika
- Judéo-espagnol : Corse (*)
- Latin : Corsica (la) féminin
- Letton : Korsika (lv)
- Lituanien : Korsika (lt)
- Luxembourgeois : Korsika (lb)
- Néerlandais : Corsica (nl) neutre
- Norvégien : Korsika (no)
- Norvégien (nynorsk) : Korsika (no)
- Occitan : Corsega (oc)
- Picard : Corse (*) féminin
- Polonais : Korsyka (pl)
- Portugais : Córsega (pt)
- Roumain : Corsica (ro)
- Russe : Корсика (ru) Korsika féminin
- Scots : Corsicae (*)
- Serbo-croate : Korzika (sh) (Корзика)
- Slovaque : Korzika (sk)
- Slovène : Korzika (sl)
- Suédois : Korsika (sv) neutre
- Tchèque : Korsika (cs)
- Turc : Korsika (tr)
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Corse \Prononciation ?\ |
Corse \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Forest of Dean.
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
Corse | Corses |
\kɔʁs\ |
Corse \kɔʁs\ masculin et féminin identiques
- (Géographie) Personne qui habite la Corse ou en est originaire.
- — Moi, affirma Potie, j’aime Paris. En dire du mal, c’est ne pas savoir ce qu’on dit, parce que c’est tout près et que, quand vous l’avez vu, il n’y a plus rien à voir. Il y a d’abord les femmes. Elles vont, elles viennent… Puis il y a les étrangers. J’y ai vu des Roumains, des Turcs, et même, m’a-t-on dit, la plupart de ceux qui se disent Corses sont bel et bien Italiens. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 49)
- Chez les colons, nous trouvons un pourcentage élevé de gens venus de Corse, de Malte, d’Espagne. […] Or, les Corses sont ethniquement plus proches des Kabyles et des Chaouia que des Provencaux. — (Germaine Tillon, L’Algérie en 1957, 1957)
- Et comme le développement passe par l’accueil des différences, les Corses devront comprendre que, pour préserver leur identité, il leur faut s’ouvrir aux autres. — (L’Express, 6 octobre 2005)
- Le voilà confronté à un dilemme moral insoutenable : doit-il trahir et dénoncer ou observer la loi du silence si caractéristique des Corses ? — (Le Devoir, 24-25 décembre 2005)
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : Corsican (en)
- Breton : Korsikad (br) masculin, Korsikiz (br) pluriel ; Korsikadez (br) féminin, Korsikadezed (br) pluriel
- Corse : corsu (co), corsa (co)
- Espéranto : korsikano (eo), korsikanino (eo)
- Galicien : corso (gl)
- Italien : corso (it), corsa (it)
- Japonais : コルシカ人 (ja) Korushikajin
- Scots : Corsican (*)
- Tchèque : Korsičan (cs), Korsičanka (cs)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Corse \kɔʁs\ féminin
- (Volley-ball) Geste technique consistant à plonger en avant, paume de la main plaquée au sol, afin que la balle ne touche pas le sol, le corps du volleyeur prenant la forme de la Corse.
Synonymes[modifier le wikicode]
- sprawl (Belgique)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Corse [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « Corse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Corse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « Corse [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « Corse [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] « Corse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Corse \Prononciation ?\ |
Corse \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Forest of Dean.
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Corse \Prononciation ?\
- (Géographie) Corse (île de Méditerranée).
Judéo-espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Corse \Prononciation ?\
- (Géographie) Corse (île de Méditerranée).
Picard[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Corsus (« corse »).
Nom propre [modifier le wikicode]
Corse \kɔʁs\
- (Géographie) Corse.
Références[modifier le wikicode]
- Franche sur l’encyclopédie Wikipédia (en picard)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Îles de France en français
- Lexique en français de la politique
- Régions de France en français
- Métonymies en français
- Localités d’Angleterre en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Gentilés de Corse en français
- Gentilés en français
- Lexique en français du volley-ball
- Mots ayant des homophones en français
- Provinces romaines en français
- anglais
- Noms propres en anglais
- Localités d’Angleterre en anglais
- francoprovençal
- Noms propres en francoprovençal
- Îles en francoprovençal
- judéo-espagnol
- Noms propres en judéo-espagnol
- Îles en judéo-espagnol
- picard
- Mots en picard issus d’un mot en latin
- Noms propres en picard
- Îles en picard