Contributions de 87.190.243.142
De 87.190.243.142 discuter journal des blocages journaux
20 juillet 2023
- 07:0120 juillet 2023 à 07:01 diff hist +48 en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît Traductions : +anglais : ne'er cast a clout til May be out (assisté)
9 août 2022
- 14:039 août 2022 à 14:03 diff hist +6 wagon →Traductions : +|m (x3)
21 décembre 2021
- 13:1921 décembre 2021 à 13:19 diff hist +2 prescription →Traductions : +|f
1 juillet 2021
- 09:291 juillet 2021 à 09:29 diff hist +1 factor in →Locution verbale : correction du format de l'exemple (une apostrophe manquait).
15 juin 2021
- 09:1115 juin 2021 à 09:11 diff hist +2 texte →Traductions : +|m
13 juin 2021
- 08:5613 juin 2021 à 08:56 diff hist +2 harcèlement →Traductions : +|f
19 novembre 2020
- 16:1419 novembre 2020 à 16:14 diff hist +6 intellect +{{m}}
16 octobre 2020
- 06:1816 octobre 2020 à 06:18 diff hist +38 en principe Traductions : +allemand : prinzipiell (assisté)
29 septembre 2020
- 09:5229 septembre 2020 à 09:52 diff hist +38 carte à puce Traductions : +allemand : Chipkarte (assisté)
4 septembre 2020
- 06:354 septembre 2020 à 06:35 diff hist +2 pétition de principe →Traductions : +|f
31 août 2020
- 06:5831 août 2020 à 06:58 diff hist +6 après-midi →Traductions : +{{m}}
22 avril 2020
- 08:3622 avril 2020 à 08:36 diff hist −1 attentif →Traductions : remplacement d'un point virgule par une virgule
25 février 2020
- 10:0425 février 2020 à 10:04 diff hist 0 Schriftstück →Nom commun : correction - la troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe "renvoyer" est "renvoie" (https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Conjugaison_en_français/renvoyer)
24 février 2020
- 07:3824 février 2020 à 07:38 diff hist +1 énantiosémie →Étymologie : rajout d'une parenthèse manquante
10 février 2020
- 10:0010 février 2020 à 10:00 diff hist +49 transport public Traductions : +allemand : öffentlicher Verkehr (assisté)
30 janvier 2020
- 13:3930 janvier 2020 à 13:39 diff hist +6 losange →Traductions : +{{f}}
28 janvier 2020
- 14:5628 janvier 2020 à 14:56 diff hist +40 passe-plat Traductions : +allemand : Durchreiche (assisté)
20 janvier 2020
- 09:2320 janvier 2020 à 09:23 diff hist +39 méconnaissance Traductions : +allemand : Unkenntnis (assisté)
- 08:5920 janvier 2020 à 08:59 diff hist 0 mettre en doute →Traductions : trad- -> trad+
18 décembre 2019
- 07:3218 décembre 2019 à 07:32 diff hist +34 séparé Traductions : +allemand : separat (assisté)
13 décembre 2019
- 12:5013 décembre 2019 à 12:50 diff hist +33 N pierre d'angle redirection actuelle Balise : Nouvelle redirection
14 novembre 2019
- 12:1214 novembre 2019 à 12:12 diff hist +2 grog →Traductions : +|m
7 novembre 2019
- 07:357 novembre 2019 à 07:35 diff hist −10 projet →Traductions : suppression d'un doublon ("Entwurf"), ajout du genre (x6), correction de l'ancienne orthographe (x3)
6 novembre 2019
- 10:216 novembre 2019 à 10:21 diff hist +1 trouille →Traductions : +|m
27 septembre 2019
- 11:4527 septembre 2019 à 11:45 diff hist +6 pou →Traductions : +{{f}}
11 septembre 2019
- 07:0611 septembre 2019 à 07:06 diff hist +37 klaxon →Traductions : +* {{T|de}} : {{trad-|de|Hupe}} {{f}}
11 juillet 2019
- 06:4711 juillet 2019 à 06:47 diff hist +6 protocole →Traductions : + {{n}}
24 juin 2019
- 08:5424 juin 2019 à 08:54 diff hist +2 vague de chaleur →Traductions : +|f
31 mai 2019
- 07:1431 mai 2019 à 07:14 diff hist +4 arnaque →Traductions : +|f, |m
24 avril 2019
- 10:1924 avril 2019 à 10:19 diff hist +1 décontextualiser →{{S|verbe|fr}} : "un phrase" → "une phrase"
15 avril 2019
- 09:0615 avril 2019 à 09:06 diff hist +2 samedi saint →{{S|traductions}} : +|m
28 janvier 2019
- 08:3728 janvier 2019 à 08:37 diff hist +4 fleuriste →{{S|traductions}} : +|m
27 novembre 2018
- 09:2827 novembre 2018 à 09:28 diff hist +2 déchèterie →{{S|traductions}} : +|m
- 09:2827 novembre 2018 à 09:28 diff hist +29 déchèterie Traductions : +allemand : Wertstoffhof (assisté)
26 novembre 2018
- 08:1226 novembre 2018 à 08:12 diff hist +34 front Traductions : +allemand : Stirn (assisté)
24 novembre 2018
- 15:1624 novembre 2018 à 15:16 diff hist +57 mieux vaut prévenir que guérir Traductions : +néerlandais : voorkomen is beter dan genezen (assisté)
21 novembre 2018
- 09:3221 novembre 2018 à 09:32 diff hist 0 hic et nunc →{{S|traductions}} : trad- -> trad+
- 09:3121 novembre 2018 à 09:31 diff hist +27 hic et nunc Traductions : +anglais : here and now (assisté)
8 septembre 2018
- 14:188 septembre 2018 à 14:18 diff hist +4 limiter →{{S|verbe|fr}} : +lien
11 octobre 2017
- 09:2611 octobre 2017 à 09:26 diff hist +6 apologie →Traductions : +féminin Balise : Éditeur visuel
14 juillet 2017
- 10:1314 juillet 2017 à 10:13 diff hist +1 factorielle →Traductions : ajout d'un espace Balise : Éditeur visuel
- 10:0914 juillet 2017 à 10:09 diff hist +5 factorielle →Traductions : ajout de {{f}} Balise : Éditeur visuel
13 juillet 2017
- 06:5613 juillet 2017 à 06:56 diff hist +38 infantiliser Traductions : +anglais : infantilize (assisté)
17 novembre 2016
- 08:0917 novembre 2016 à 08:09 diff hist 0 créatrice →{{S|nom|fr}} : majuscule → minuscule
4 novembre 2016
- 07:194 novembre 2016 à 07:19 diff hist 0 dépasser les bornes correction Balise : Éditeur visuel : basculé
- 07:184 novembre 2016 à 07:18 diff hist +33 dépasser les bornes Traductions : +anglais : be beyond the pale (assisté)
3 mars 2016
- 12:353 mars 2016 à 12:35 diff hist +40 nec plus ultra Traductions : +allemand : Nonplusultra (assisté)
21 décembre 2015
- 17:2721 décembre 2015 à 17:27 diff hist +6 joncture →{{S|traductions}} : +{{f}}
19 décembre 2015
- 13:5719 décembre 2015 à 13:57 diff hist +6 pourpoint →{{S|traductions}} : +{{n}}
24 novembre 2015
- 12:4324 novembre 2015 à 12:43 diff hist +24 bonnet →{{S|traductions}} : +{{f}}, etc.