« Chine » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
{{source|{{nom w pc|Adriano (Adrien)|Balbi|Adriano Balbi}}, ''{{ws|La Population des deux mondes}}'', Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829}} |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
# {{pays|fr}} [[grand|Grand]] [[pays]] d’[[Asie]] bordé par l’[[océan Pacifique]] à l’est ([[mer Jaune]], [[mer de Chine orientale]] et [[mer de Chine méridionale]]), le [[Viêt Nam]], le [[Laos]], la [[Birmanie]], l’[[Inde]], le [[Bhoutan]] et le [[Népal]] au sud, le [[Pakistan]], l’[[Afghanistan]], le [[Tadjikistan]], le [[Kirghizistan]] et le [[Kazakhstan]] à l’ouest, la [[Russie]] et la [[Mongolie]] au nord, et la [[Corée du Nord]] au nord-est. |
# {{pays|fr}} [[grand|Grand]] [[pays]] d’[[Asie]] bordé par l’[[océan Pacifique]] à l’est ([[mer Jaune]], [[mer de Chine orientale]] et [[mer de Chine méridionale]]), le [[Viêt Nam]], le [[Laos]], la [[Birmanie]], l’[[Inde]], le [[Bhoutan]] et le [[Népal]] au sud, le [[Pakistan]], l’[[Afghanistan]], le [[Tadjikistan]], le [[Kirghizistan]] et le [[Kazakhstan]] à l’ouest, la [[Russie]] et la [[Mongolie]] au nord, et la [[Corée du Nord]] au nord-est. |
||
#* ''Quoique la puissance et les richesses d’un Empereur de la '''Chine''' soient presque immenses, il était frugal dans ses repas, et éloigné de tout luxe pour sa personne […]'' {{source|''Préface des Mémoires de la Chine'', in ''Lettres édifiantes et curieuses écrites des missions étrangères'', vol. 16, 1810, p. 30}} |
#* ''Quoique la puissance et les richesses d’un Empereur de la '''Chine''' soient presque immenses, il était frugal dans ses repas, et éloigné de tout luxe pour sa personne […]'' {{source|''Préface des Mémoires de la Chine'', in ''Lettres édifiantes et curieuses écrites des missions étrangères'', vol. 16, 1810, p. 30}} |
||
#* ''Si la '''Chine''', disions-nous, a plusieurs provinces très fertiles, très bien cultivées et très peuplées, elle en a aussi plusieurs autres qui sont stériles, peu habitées et où l’agriculture est négligée.'' {{source|Adrien Balbi, ''{{ws|La |
#* ''Si la '''Chine''', disions-nous, a plusieurs provinces très fertiles, très bien cultivées et très peuplées, elle en a aussi plusieurs autres qui sont stériles, peu habitées et où l’agriculture est négligée.'' {{source|{{nom w pc|Adriano (Adrien)|Balbi|Adriano Balbi}}, ''{{ws|La Population des deux mondes}}'', Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829}} |
||
#* ''De |
#* ''De l’autre côté de l’Arabie, il y a encore des terres conquises à l’Islam, puis des régions habitées par des idolâtres, l’Inde et la '''Chine''', qui atteignent le limbe oriental du disque terrestre.'' {{source|{{nom w pc|Frédéric|Weisgerber}}, ''Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Ernest Leroux, Paris, 1904, p. 123}} |
||
#* ''À la caserne, on est fréquemment convoqué par un capitaine inconnu qui veut connaître sans délai l’horaire de paquebots pour la '''Chine''' […] |
#* ''À la caserne, on est fréquemment convoqué par un capitaine inconnu qui veut connaître sans délai l’horaire de paquebots pour la '''Chine''' ''[…] {{source|{{nom w pc|Jean|Giraudoux}}, ''Retour d’Alsace - Août 1914'', 1916}} |
||
#* ''Des lois répressives furent édictées ; c’est ainsi qu’on défendit d’entrer et de mettre en vente en France des étoffes des Indes, de la '''Chine''' et du Levant […] |
#* ''Des lois répressives furent édictées ; c’est ainsi qu’on défendit d’entrer et de mettre en vente en France des étoffes des Indes, de la '''Chine''' et du Levant ''[…] {{source|{{nom w pc|Étienne|Dupont}}, ''Le Vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux'', éd. Honoré Champion, 1925, p. 119}} |
||
#* ''La période qui s’étend entre le débarquement japonais à l’embouchure du Wang-poo et le bombardement de Nagasaki fut pour la '''Chine''' particulièrement fertile en catastrophes.'' {{source|{{w|Albert |
#* ''La période qui s’étend entre le débarquement japonais à l’embouchure du Wang-poo et le bombardement de Nagasaki fut pour la '''Chine''' particulièrement fertile en catastrophes.'' {{source|{{nom w pc|Albert|Gervais}}, ''Æsculape dans la Chine en révolte'', Gallimard, 1953, p. 11}} |
||
===== {{S|note}} ===== |
===== {{S|note}} ===== |
||
Ligne 225 : | Ligne 225 : | ||
* {{T|wls}} : {{trad--|wls|Siaina}} |
* {{T|wls}} : {{trad--|wls|Siaina}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== {{S|anagrammes}} === |
=== {{S|anagrammes}} === |
||
* [[chien]] |
* [[chien]] |
||
* [[niche]], [[niché]] |
* [[niche]], [[niché]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Catégorie:Chine en {{fr}}|*]] |
[[Catégorie:Chine en {{fr}}|*]] |
Version du 20 janvier 2017 à 20:50
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du sanskrit चीन, cīna (« chinois »), du chinois archaïque 秦 (« dynastie Qin », nom de la dynastie qui régna au IIIe siècle av. J.-C.).
Nom propre
Singulier | Pluriel |
---|---|
Chine | Chines |
\ʃin\ |
Chine \ʃin\ féminin
- (Géographie) Grand pays d’Asie bordé par l’océan Pacifique à l’est (mer Jaune, mer de Chine orientale et mer de Chine méridionale), le Viêt Nam, le Laos, la Birmanie, l’Inde, le Bhoutan et le Népal au sud, le Pakistan, l’Afghanistan, le Tadjikistan, le Kirghizistan et le Kazakhstan à l’ouest, la Russie et la Mongolie au nord, et la Corée du Nord au nord-est.
- Quoique la puissance et les richesses d’un Empereur de la Chine soient presque immenses, il était frugal dans ses repas, et éloigné de tout luxe pour sa personne […] — (Préface des Mémoires de la Chine, in Lettres édifiantes et curieuses écrites des missions étrangères, vol. 16, 1810, p. 30)
- Si la Chine, disions-nous, a plusieurs provinces très fertiles, très bien cultivées et très peuplées, elle en a aussi plusieurs autres qui sont stériles, peu habitées et où l’agriculture est négligée. — (Adriano (Adrien) BalbiLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Population des deux mondes, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829)
- De l’autre côté de l’Arabie, il y a encore des terres conquises à l’Islam, puis des régions habitées par des idolâtres, l’Inde et la Chine, qui atteignent le limbe oriental du disque terrestre. — (Frédéric WeisgerberLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, p. 123)
- À la caserne, on est fréquemment convoqué par un capitaine inconnu qui veut connaître sans délai l’horaire de paquebots pour la Chine […] — (Jean GiraudouxLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Des lois répressives furent édictées ; c’est ainsi qu’on défendit d’entrer et de mettre en vente en France des étoffes des Indes, de la Chine et du Levant […] — (Étienne DupontLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, éd. Honoré Champion, 1925, p. 119)
- La période qui s’étend entre le débarquement japonais à l’embouchure du Wang-poo et le bombardement de Nagasaki fut pour la Chine particulièrement fertile en catastrophes. — (Albert GervaisLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Æsculape dans la Chine en révolte, Gallimard, 1953, p. 11)
Notes
- La locution République de Chine désigne Taïwan depuis 1949. Le mot Chine peut aussi inclure cette île, ou être synonyme de République populaire de Chine.
- La construction pour indiquer le lieu a évolué en français :
- Ces Européens ne connaissaient de l’écriture chinoise que ce que leur apprenaient les lettres des missionnaires « à la Chine », comme on disait alors pour « en Chine ». — (Viviane Alleton, L’Écriture chinoise (collection « Que sais-je ? », n° 1374) [première édition, 1970], quatrième édition corrigée, 1990, ISBN 2-13-042935-1, page 5)
Gentilés et adjectifs correspondants
Synonymes
Dérivés
- ail de Chine
- angélique de Chine
- anis de la Chine
- antichinois
- armoise de Chine
- acajou de Chine
- alangium de Chine
- azalée de Chine
- bignone de Chine
- bignonia de Chine
- bille chinoise
- caille peinte de Chine
- cannelier de Chine
- camomille de Chine
- catalpa de Chine
- cerisier de Chine
- ciboule de Chine
- ciboulette de Chine
- cire de Chine
- chapeau chinois
- chat de Chine
- chat-léopard de Chine
- Chinafrique
- chinage
- chiné
- Chine continentale
- Chine du Nord
- Chine du Sud
- Chine nationaliste
- Chine propre
- chiner
- chinetoc, chinetoque
- chinoir
- chinoiser
- chinoiserie
- chinoiseur
- chou chinois
- chou de Chine
- ciboule de Chine
- ciboulette chinoise
- Cochinchine
- Cochinchinois
- cochinchinois
- dachine
- dauphin d'eau douce de Chine
- dattier de Chine
- distome de Chine
- douve de Chine
- encre de Chine
- épinard de Chine
- fenouil de Chine
- genévrier de Chine
- glycine de Chine
- groseille de Chine
- hibiscus de Chine
- hibiscus rose de Chine
- Indochine
- Indochinois
- indochinois
- letchi de Chine, létchi de Chine
- lézard-crocodile chinois
- liane de Chine
- lilas de Chine
- litchi de Chine
- lyciet de Chine
- magnolia de Chine
- miscanthus de Chine
- mer de Chine méridionale
- mer de Chine orientale
- mûrier de Chine
- noisetier de Chine
- œillet de Chine
- oie de Chine
- oie chinoise
- oignon de Chine
- palmier de Chine
- papier de Chine
- pâté chinois
- persil chinois
- peuplier de Chine
- peuplier baumier de Chine
- pittospore de Chine
- pittosporum de Chine
- poirier de Chine
- pois de Chine
- préchinois
- prochinois
- renouée de Chine
- République de Chine
- République populaire de Chine
- roseau de Chine
- rose de Chine
- séquoia de Chine
- tortue à carapace molle de Chine
- tourterelle de Chine
- transchinois
- Transchinois
- troène de Chine
- trionyx de Chine
- truffe chinoise
- truffe de Chine
- vernis de Chine
- vert de Chine
- wistérie de Chine
Apparentés étymologiques
Méronymes
→ voir Catégorie:Provinces de Chine en français
Traductions
- Pour d’autres langues, voir aussi à République populaire de Chine.
- Allemand : China (de)
- Anglais : China (en)
- Arabe : صين (ar)
- Arménien : Չինաստան (hy)
- Azéri : Çin (az)
- Bachkir : Ҡытай (*)
- Basque : Txina (eu)
- Bengali : চীন (bn)
- Bulgare : Китай (bg)
- Cherokee : ᏥᎾ (chr)
- Chinois : 中国 (zh) (中國) Zhōngguó
- Coréen : 중국 (ko) (中國) Jungguk
- Corse : China (co) féminin
- Danois : Kina (da)
- Espagnol : China (es)
- Espéranto : Ĉinio (eo), Ĉinujo (eo)
- Estonien : Hiina (et)
- Finnois : Kiina (fi)
- Franc-comtois : Tchïnne (*)
- Futunien : Siaina (*)
- Gaélique irlandais : Sín (ga)
- Gallois : Tsieina (cy)
- Géorgien : ჩინეთი (ka)
- Grec : Κίνα (el)
- Créole haïtien : Chin (*)
- Hébreu : סין (he)
- Hindi : चीन (hi) Cīn
- Hongrois : Kína (hu)
- Iakoute : Кытай (*)
- Ido : Chinia (io)
- Indonésien : China (id), Tiongkok (id)
- Interlingua : China (ia)
- Islandais : Kína (is)
- Italien : Cina (it)
- Japonais : 中国 (ja) Chūgoku
- Karakalpak : Qıtay (*)
- Karatchaï-balkar : Къытай (*)
- Kazakh : Қытай (kk) Qıtay
- Kirghiz : Кытай (ky)
- Langue des signes française : Chine
- Letton : Ķīna (lv)
- Lituanien : Kinija (lt)
- Luxembourgeois : China (lb) neutre
- Mongol : Хятад (mn) (ᠬᠢᠲᠠᠳ) Khyatad
- Malais : China (ms)
- Néerlandais : China (nl)
- Norvégien : Kina (no)
- Ouzbek : Xitoy (uz)
- Polonais : Chiny (pl)
- Portugais : China (pt)
- Russe : Китай (ru) Kitaj
- Sanskrit : चीन (sa) Cīn
- Slovaque : Čína (sk)
- Slovène : Kitajska (sl)
- Suédois : Kina (sv)
- Tatar de Crimée : Çin (*)
- Tatare : Кытай (tt)
- Tchèque : Čína (cs)
- Touvain : Кыдат (*)
- Turc : Çin (tr)
- Turkmène : Hytaý (tk)
- Vietnamien : Trung Quốc (vi)
- Volapük réformé : Tsyinän (vo)
- Wallisien : Siaina (*)
Voir aussi
- Chine sur l’encyclopédie Wikipédia