« coûter » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
WikitanvirBot (discussion | contributions)
m r2.7.1) (robot Ajoute : mg:coûter
Ligne 6 : Ligne 6 :


{{-verb-|fr}}
{{-verb-|fr}}
'''coûter''' {{pron|ku.te}} {{t|fr}} ou {{tr-indir|fr}} {{1ergroupe|fr}}, {{tradit}}
'''coûter''' {{pron|ku.te|fr}} {{t|fr}} ou {{tr-indir|fr}} {{1ergroupe|fr}}, {{tradit}}
# [[valoir|Valoir]] tel ou tel [[prix]] d’[[achat]].
# [[valoir|Valoir]] tel ou tel [[prix]] d’[[achat]].
#* ''Le petit vase '''coûte''' 15 euros.''
#* ''Le petit vase '''coûte''' 15 euros.''

Version du 11 décembre 2011 à 00:25

Voir aussi : couter

Français

Étymologie

Du latin constāre, infinitf de cōnstō (« se tenir ferme, fixé », et « se tenir, être à tel prix, coûter [avec ablatif ou génitif de prix] »), formé du préfixe intensif co- et sto (« se tenir debout ») qui donne coster en ancien français.

Verbe

coûter \ku.te\ transitif ou transitif indirect 1er groupe (conjugaison), (orthographe traditionnelle)

  1. Valoir tel ou tel prix d’achat.
    • Le petit vase coûte 15 euros.
    • Cette chose coûte plus cher qu’elle ne vaut.
    • Combien vous coûte, que vous coûte cette maison ?
    • Cette étoffe coûte vingt francs le mètre.
    • Les trois mille francs que ce meuble m’a coûté.
  2. Demander un paiement, un effort. Occasionner une dépense.
    • Combien coûte un aller-retour Lyon-Nantes ?
    • L’entretien d’un cheval coûte une fortune.
    • Ne plaidons pas, les procès coûtent trop cher.
  3. (Sens figuré) (Transitif) Être la cause de quelque perte, de quelque douleur, de quelque peine, etc.
    • A Dachstein, il y eut, en 1657, un pogrom qui coûta la vie au rabbin et à de nombreux israélites. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Cette faute coûte cher à Pascal.
    • Cela ne lui coûte guère : Cela lui est facile.
    • L’argent ne lui coûte guère : Il ne le ménage pas.
    • Cette victoire a coûté beaucoup de sang.
    • Cette recherche lui a coûté bien du temps, un grand travail
  4. Impersonnellement,
    • Il lui en a coûté un bras.
    • Il vous en coûtera la vie.
    • Les efforts que ce travail m’a coûtés.
  5. Faire à regret des choses auxquelles on ne se détermine que difficilement.
    • Je ne vous cache pas que cette démarche me coûte un peu.
    • Il m’en coûte de vous faire ces reproches.

Variantes orthographiques

Synonymes

  • être (c'est combien - ça sera deux euros.)

Apparentés étymologiques

Dérivés

Traductions

Anagrammes

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Références