« poder » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
+pron. ..
Ligne 18 : Ligne 18 :
== {{langue|br}} ==
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|xbm|br|mot=poder}}{{R|CATH}}<ref>{{R:Deshayes|p=589a}}</ref>.
: {{composé de|m=1|lang=br|pod|-er}}.
: {{composé de|m=1|lang=br|pod|sens1=[[pot#Nom commun 1|pot]]|-er}}.
: Mentionné dans le [[catholicon]] (''poder'').


=== {{S|nom|br}} ===
=== {{S|nom|br}} ===
{{br-nom|poder|poderien}}
{{br-nom|poder|poderien}}
'''poder''' {{pron|ˈpoːdɛr|br}} {{m}} ({{f}} : [[poderez]])
'''poder''' {{pron|ˈpoː.dɛr|br}} {{m}} ({{f}} : [[poderez]])
# [[potier|Potier]] (''ouvrier, artisan'').
# {{lexique|céramique|br}} [[potier#Nom commun|Potier]] (''ouvrier, artisan'').


==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|variantes}} ====
* [[podour]]
* {{lien|podour|br}}


==== {{S|dérivés}} ====
==== {{S|dérivés}} ====
* [[poderezh]]
* {{lien|poderezh|br}}


=== {{S|verbe|br|flexion|num=1}} ===
=== {{S|verbe|br|flexion|num=1}} ===
{{br-forme-mut|poder}}
{{br-forme-mut|poder}}
'''poder''' {{pron|ˈpoːdɛr|br}}
'''poder''' {{pron|ˈpoː.dɛr|br}}
# ''Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe'' {{lien|podañ|br}}.
# ''Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe'' {{lien|podañ|br}}.


=== {{S|verbe|br|flexion|num=2}} ===
=== {{S|verbe|br|flexion|num=2}} ===
{{br-forme-mut|boder}}
{{br-forme-mut|boder}}
'''poder''' {{pron|ˈpoːdɛr|br}}
'''poder''' {{pron|ˈpoː.dɛr|br}}
# {{mutation de|boder|d|br}}.
# {{mutation de|boder|d|br}}.


=== {{S|références}} ===
[[Catégorie:Métiers en breton]]
{{Références}}

[[Catégorie:Métiers du secteur secondaire en breton]]


== {{langue|ca}} ==
== {{langue|ca}} ==

Version du 5 septembre 2022 à 12:40

Voir aussi : põder

Ancien français

Verbe

poder \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de pouer.

Références

Ancien occitan

Étymologie

Du latin vulgaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Verbe

poder

  1. Pouvoir.

Breton

Étymologie

Du moyen breton poder[1][2].
Dérivé de pod (« pot »), avec le suffixe -er.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté poder poderien
Adoucissante boder boderien
Spirante foder foderien

poder \ˈpoː.dɛr\ masculin (féminin : poderez)

  1. (Céramique) Potier (ouvrier, artisan).

Variantes

Dérivés

Forme de verbe 1

Mutation Forme
Non muté poder
Adoucissante boder
Spirante foder

poder \ˈpoː.dɛr\

  1. Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe podañ.

Forme de verbe 2

Mutation Forme
Non muté boder
Adoucissante voder
Durcissante poder

poder \ˈpoː.dɛr\

  1. Forme mutée de boder par durcissement.

Références

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 589a

Catalan

Étymologie

Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Nom commun

Singulier Pluriel
poder
\Prononciation ?\
poders
\Prononciation ?\

poder \Prononciation ?\

  1. Pouvoir.

Verbe

poder \Prononciation ?\

  1. Pouvoir.

Espagnol

Étymologie

Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Nom commun

poder \poˈðeɾ\ masculin

  1. Puissance.

Verbe

poder \poˈðeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Pouvoir.
    • ¡No podremos resistir más! — le dijeron tristemente las rayas — (H. Quiroga, El paso del Yabebirí, dans Cuentos de la selva para los niños. Biblioteca Edaf Juvenil, 2008.)

Prononciation

Judéo-espagnol

Étymologie

De l’espagnol poder (« pouvoir »).

Verbe

poder \Prononciation ?\

  1. Pouvoir.

Nom commun

poder \Prononciation ?\

  1. Pouvoir.

Occitan

Étymologie

Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Verbe

poder \puˈde\ (graphie normalisée)

  1. Pouvoir.

Prononciation

Références

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

poder \Prononciation ?\

  1. Capacité, habilité.
  2. Puissance.

Synonymes

Portugais

Étymologie

Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).

Nom commun

Singulier Pluriel
poder poderes

poder \pu.dˈeɾ\ (Lisbonne) \po.dˈeɾ\ (São Paulo) masculin

  1. Pouvoir, capacité, possibilité.
    • poder executivo.
      pouvoir exécutif.
    • poder militar.
      pouvoir militaire.
    • poder economico.
      pouvoir économique.
    • poder de absorção.
      pouvoir d’absorption.

Synonymes

Dérivés

Verbe

poder \pu.dˈeɾ\ (Lisbonne) \po.dˈeɾ\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Pouvoir.

Prononciation

Références

Voir aussi

  • poder sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 


Vénitien

Étymologie

Du latin posse (« pouvoir ») au travers du vulgaire *potere.

Verbe

poder \po.ˈder\ transitif irrégulier

  1. Pouvoir (être capable de).
    • Podarìa nar fora. - Je pourrais sortir.
  2. Pouvoir (avoir la possibilité matérielle de).
    • El połe vegner co 'l tréno de łe 8 e 47. - Il peut venir par le train de 8h47.
  3. Pouvoir (avoir la permission de).
    • No podémo miga vegner vìa. - Nous ne pouvons pas partir.

Synonymes