adel
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
adel | adels adouls |
\a.dɛl\ |
adel \a.dɛl\ masculin
- (Islam, Justice) Greffier dans la justice musulmane.
- Dans les couloirs de la prison, j’ai reconnu en entrant Mohamed Sefta, adel de la Mahakma d’Alger (la justice musulmane). — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Cette activité dans le monde judiciaire n’est pas nouvelle : Mohammed Lakhdar a d’abord été adel, c’est-à-dire greffier, à la Mahakma de Tébessa en 1937, avant de devenir interprète judiciaire à la Justice de Paix de la même ville. — (Assemblée nationale - Base de données historique des anciens députés, Mohammed Djouini (1912 - 1980))
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « adel [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
adel \ˈaːdl̩\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de adeln.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de adeln.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « adel [ˈaːdl̩] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
adel \Prononciation ?\ masculin (Indénombrable)
- Noblesse.
- hij is van adel : c’est un noble, il est noble.
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « adel [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | adel | adeln |
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Volapük[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du préfixe a- (« maintenant ») et del (« jour »).
Nom commun [modifier le wikicode]
adel \Prononciation ?\
- Jour d’aujourd'hui.
Dérivés[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’islam
- Lexique en français de la justice
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais de la noblesse
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de la noblesse
- volapük
- Noms communs en volapük