dela
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De dea.
Verbe
[modifier le wikicode]dela
- Exprimer un sentiment par un jeu de mine.
dela boso
- aire une mine de joie, d’étonnement, de mauvaise humeur.
delee̱ ńolo, delee̱ mboe̱mboe̱
- faire une mine dédaigneuse.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « dela [ˈdɛla] »
Références
[modifier le wikicode]- « dela », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme de préposition
[modifier le wikicode]dela \dˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \dˈɛ.lə\ (São Paulo)
- D’elle, à elle.
Gil também relembrou o último show de Preta, que aconteceu em abril, ao lado dele, cantando a música Drão. “Foi a última vez que ela esteve no palco. Cantando uma canção feita para a mãe dela. Essa saúde espiritual estava muito forte na vida dela”, disse.
— ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])- Gil a également rappelé le dernier concert de Preta, qui a eu lieu en avril, à ses côtés, où elle a chanté la chanson Drão. « C'était la dernière fois qu’elle était sur scène. Elle chantait une chanson dédiée à sa mère. Cette santé spirituelle était très présente dans sa vie », a-t-il déclaré.
(Ela) fala disso com indignação, esperando que ele a apoie (...). Mas ele se assusta com a veemência dela e sugere que ela está exagerando. Juliana se exaspera com a “cegueira” e a “falta de apoio” dele. Carrega nas cores do problema para tentar convencê-lo da gravidade. Ele então se irrita com a “tempestade em copo d’água”. Acaba se afastando, e ela se sente sozinha.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- (Elle) en parle avec indignation, espérant qu'il la soutienne (...). Mais il est effrayé par sa véhémence et suggère qu’elle exagère. Juliana s’exaspère de son « aveuglement » et de son « manque de soutien ». Elle dramatise le problème pour essayer de le convaincre de la gravité. Il s’énerve alors contre cette « tempête dans un verre d'eau ». Il finit par s’éloigner, et elle se sent seule.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Possesseur | Possédé | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Nombre | Personne | Singulier | Pluriel | ||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | ||
| Singulier | Première | meu | minha | meus | minhas |
| Deuxième | teu | tua | teus | tuas | |
| Troisième | seu* | sua* | seus* | suas* | |
| Pluriel | Première | nosso | nossa | nossos | nossas |
| Deuxième | vosso | vossa | vossos | vossas | |
| Troisième | seu* | sua* | seus* | suas* | |
| Contractions possessives | |||||
| Possesseur | |||||
| Nombre | Personne | Masculin (ele) | Féminin (ela) | ||
| Singulier | Troisième | dele | dela | ||
| Pluriel | deles | delas | |||
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « dela » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « dela », dans le Dicionário Aulete Digital.
Forme de nom commun 1
[modifier le wikicode]dela \Prononciation ?\ masculin inanimé
Forme de nom commun 2
[modifier le wikicode]dela \Prononciation ?\ neutre
Forme de verbe
[modifier le wikicode]dela \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de delati.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Conjugaison de dela | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | dela | delas |
| Présent | delar | delas |
| Prétérit | delade | delades |
| Supin | delat | delats |
| Participe présent | delande | — |
| Participe passé | — | delad |
| Impératif | dela | — |
dela \Prononciation ?\ transitif
- Partager.
Han delar din mening.
- Il partage ton avis.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « dela [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « dela », dans Svenska Akademiens ordbok, 2022 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- douala
- Verbes en douala
- Exemples en douala
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de la physique
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Compositions en portugais
- Formes de prépositions en portugais
- Exemples en portugais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- Formes de verbes en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- Verbes transitifs en suédois
- Exemples en suédois