deal
Apparence
: Deal
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais deal (« marché, affaire »)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| deal | deals |
| \dil\ | |
deal \dil\ masculin (Anglicisme)
- (Familier) Accord, marché, informel.
Que je lui offre des voyages, que je lui évite de chercher un travail qui l’aurait rendu moins disponible pour moi, me semblait un marché équitable, un bon deal, d’autant plus que c’est moi qui en fixais les règles.
— (Annie Ernaux, Le jeune homme, Gallimard, 2022, page 24)La vérité est que le Canada moderne est le produit d’un deal derrière des portes closes entre les politiciens et les commerçants monarchistes de la colonie, sous la tutelle paternaliste de Londres.
— (Joseph Facal, Ce Canada imaginaire dans la tête des Québécois, Le Journal de Québec, 29 août 2024)On a trouvé un deal en fin de compte.
Le « deal » auquel sont parvenus la présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, et le chef d’Etat américain, Donald Trump, a ouvert une nouvelle phase de discussions qui doit aboutir à la publication d’une déclaration conjointe. Ce document, sans valeur juridique, doit retranscrire les paramètres sur lesquels les deux dirigeants se sont entendus à titre informel, dans le complexe de golf de Turnberry, propriété du président américain, sur la côte ouest de l’Ecosse, le 27 juillet.
— (La Commission européenne espère finaliser sous peu l’accord commercial avec Washington, Elie Allan, Le Monde, Aout 2025)
- (Argot) (En particulier) Vente de drogues.
Il vit du deal.
Dérivés
[modifier le wikicode]- vente de drogue
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
deal figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : crimes et délits.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « deal [Prononciation ?] »
- France : écouter « deal [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « deal [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- DEAL (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| deal \diːl\ |
deals \diːlz\ |
deal \diːl\
- Marché.
- Accord (to strike a deal: passer un accord)
- Affaire.
- (Cartes à jouer) Donne (aux jeux de cartes).
Dérivés
[modifier le wikicode]- it's a deal (marché conclu)
- meal deal
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to deal \diːl\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
deals \diːlz\ |
| Prétérit | dealt \dɛlt\ |
| Participe passé | dealt \dɛlt\ |
| Participe présent | dealing \ˈdiː.lɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
deal \diːl\ intransitif, irrégulier
- Faire un marché.
Are you willing to deal, or should I find another seller?
- Voulez-vous qu'on fasse affaire, ou dois-je trouver un autre vendeur ?
- (Suivi de with) S’occuper de, traiter.
If you go through with this, you’re going to have to deal with the consequences.
- Si tu continues comme ça, tu vas devoir affronter les conséquences.
- (Cartes à jouer) Distribuer.
Dérivés
[modifier le wikicode]- deal with (traiter avec, traiter de)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \diːl\
- Texas (États-Unis) : écouter « deal [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « deal [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Infinitif |
|---|---|
| Non muté | teal |
| Adoucissante | deal |
| Spirante | zeal |
deal \ˈdeː.al\
- Forme mutée de teal par adoucissement (t → d).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | deal | deals |
| Diminutif | dealtje | dealtjes |
deal \Prononciation ?\ masculin
- Marché, transaction, accord, arrangement.
- een deal maken : conclure un marché.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,9 % des Flamands,
- 95,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « deal [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- Termes argotiques en français
- Crimes et délits en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais des cartes à jouer
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Verbes irréguliers en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 96 % des Néerlandais
- roumain
- Noms communs en roumain