aer
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
aer
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’arrernte de l’Est.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: aer, SIL International, 2023
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du latin aer. À comparer avec les mots aer, awyr en gallois, aer en gaélique, ayr en cornique (sens identique).
- (Nom commun 2) Du moyen breton aer. À comparer avec le mot gallois aer (sens identique).
- (Nom commun 3) Du vieux breton air. À comparer avec les mots aer en gallois, agro- en gaulois (sens identique).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aer | aerioù |
aer \ˈɛːr\ féminin
- Air.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aer | aerez |
aer \ˈɛːr\ masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aer | aeroù |
aer féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
aer \Prononciation ?\
- Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe mont/monet.
- E Bro-Skos e santer dija ez aer war-zu an Norzh. — (Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 102)
- En Écosse on sent déjà qu’on se dirige vers le Nord.
- E Bro-Skos e santer dija ez aer war-zu an Norzh. — (Erwan Kervella, Un Dro-Vale in Yud, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 102)
Variantes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈɛːr\
- France (Bretagne) : écouter « aer [Prononciation ?] »
Brithenig[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aer.
Nom commun [modifier le wikicode]
aer féminin
- Air.
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aer \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2023 → consulter cet ouvrage
Gaélique irlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil irlandais aer, issu du latin āēr, lui-même du grec ancien ἀήρ, aḗr. À comparer avec les mots breton et gallois aer.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Indéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | aer | aeir | an t-aer | na haeir |
Vocatif | a aeir | a aera | —
|
—
|
Génitif | aeir | aer | an aeir | na n-aer |
Datif | aer | aeir | leis an aer don aer |
leis na haeir |
aer \eːɾˠ\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Variantes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier indéfini |
Singulier défini |
---|---|---|
Nominatif | aer | an t-aer |
Vocatif | a aeir | —
|
Génitif | aeir | an aeir |
Datif | aer | leis an aer don aer |
aer \eːɾˠ\ masculin
Modification phonétique[modifier le wikicode]
Mutation en gaélique irlandais | |||
---|---|---|---|
Radical | Éclipse | Prothèse en « h » | Prothèse en « t » |
aer | n-aer | haer | t-aer |
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. |
Prononciation[modifier le wikicode]
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « aer [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Niall Ó Dónaill, aer sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- « aer » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
- « aer » dans Patrick S. Dinneen, Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1904, page 6
Gallois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aer. À comparer avec les mots breton et gaélique aer (sens identique).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | aer | aeriaid |
Prothèse h | haer | haeriaid |
aer \Prononciation ?\ masculin
- Air.
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | aer | aerion |
Prothèse h | haer | haerion |
aer \Prononciation ?\ masculin
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aer | aerēs |
Vocatif | aer | aerēs |
Accusatif | aerem | aerēs |
Génitif | aeris | aerum |
Datif | aerī | aeribus |
Ablatif | aerĕ | aeribus |
aer \Prononciation ?\ masculin
- Couche inférieure de l'atmosphère, air, température, brouillard, nuage, ciel.
- aeres salubres — (Vitruve)
- climats salutaires.
- aeres salubres — (Vitruve)
- Cime.
- aer summus arboris — (Virgile)
- la cime d'un arbre.
- aer summus arboris — (Virgile)
- Exhalaison.
- aer pennae — (Luc.)
- l'odeur d'une plume.
- aer pennae — (Luc.)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- āĕrĭnus (« d'air - de la couleur du ciel, couleur d'azur, azuré. »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « aer », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aer.
Nom commun [modifier le wikicode]
neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
aer | aerul | aere | aerele |
Datif Génitif |
aer | aerului | aere | aerelor |
Vocatif |
aer \ˈa.jer\
- Air.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « aer [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « aer [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Malais de Ternate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aer \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Noms communs en breton
- Termes rares en breton
- Formes de verbes en breton
- brithenig
- Mots en brithenig issus d’un mot en latin
- Noms communs en brithenig
- estonien
- Noms communs en estonien
- gaélique irlandais
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en latin
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais
- Lexique en gaélique irlandais de la météorologie
- Lexique en gaélique irlandais de la musique
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en latin
- Noms communs en gallois
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- malais de Ternate
- Noms communs en malais de Ternate
- Brezhoneg eeun