ahan
:
Français
Étymologie
- De l’ancien français ahan.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ahan | ahans |
\a.ɑ̃\ |
ahan \a.ɑ̃\ masculin
- (Populaire) (Vieilli) Peine de corps, grand effort, tel que celui d’un homme qui fend du bois ou qui lève un pesant fardeau.
- Allez dormir, honnêtes imbéciles qui, en suant d’ahan, avez cette nuit pétri le pain que vont manger ce matin ces spirituels coquins. — (Alfred DelvauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les Heures parisiennes, 1865)
- […], et de nouveau par les routes en fondrières, la campagne noyée d’eau, la nappe d’hommes s’étendit, dans le roulement plus pénible des charrois, l’ahan des attelages aux canons, […]. — (Paul et Victor Margueritte, Les tronçons du glaive, 1900)
- Voie lactée ô sœur lumineuse,
Des blancs ruisseaux de Chanaan
Et des corps blancs des amoureuses,
Nageurs morts suivrons-nous d’ahan
Ton cours vers d’autres nébuleuses. — (Guillaume ApollinaireLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Chanson du Mal-aimé)
- (Populaire) Gémissement dans l’effort.
- Ces mastodontes semblent faire un effort avant d’exploser. On croirait entendre, multiplié à l’infini, le « ahan » que pousse le bûcheron en laissant retomber sa cognée. — (Marcel Dupont, En Campagne - l’Attente, 1917)
- De même ceux-là que je condamnais à extraire des diamants. La sueur, les ahans, l'abrutissement devenaient diamants et lumière. — (Antoine de Saint-ExupéryLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Citadelle (1948), LXXXVIII)
- Le médicopsy fit mine de n’avoir pas entendu — mais il avait entendu : les paroles de Varnan s’étaient détachées clairement dans le silence qui emplissait la coque du coin des soigneurs — ce silence épais de la cage que le vacarme extérieur n’entamait pas, silence uniquement violé par les grognements, les ahans des pugilistes, les chocs de leurs corps sur le ring, le bruit des coups qu’ils se portaient. — (Pierre PelotLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Guerre olympique, 1980, page 24)
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ahan [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « ahan [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ahan), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
Nom commun
ahan \Prononciation ?\ masculin
- Effort, labeur, fatigue.
- Peine, tourmente.
- vit le travail et le hahan — (Wace, De la mort Nostre Dame, ms. 3516 de la Bibliothèque de l’Arsenal, f. 52r. d.)
- Puis avons moult souffert ahanz — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 160r. b.)
- vit le travail et le hahan — (Wace, De la mort Nostre Dame, ms. 3516 de la Bibliothèque de l’Arsenal, f. 52r. d.)
- Labour.
- Terre de labour, terre labourable.
- Récolte, produit d’une terre mise en labour.
Variantes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Angevin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ahan \Prononciation ?\
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 214 → [version en ligne]
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ahan | ahans |
\Prononciation ?\ |
ahan \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- Douleur, souffrance.
- Haut-le-cœur.
- (Nosologie) Lumbago.
- Chagrin, peine.
- Point de côté.
- Modèle:médecine Syncope.
Interjection
Invariable |
---|
ahan \Prononciation ?\ |
ahan \Prononciation ?\ (orthographe non normalisée du gallo)
- Cri de fatigue d'un ouvrier.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 78
- « ahan » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 2 [texte intégral]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes populaires en français
- Termes vieillis en français
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- angevin
- Noms communs en angevin
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Maladies en gallo
- Interjections en gallo
- gallo en graphie non normalisée