astre
:
Français
Étymologie
- (XIIe siècle) Du latin astrum (« constellation, astre »), issu du grec ἄστρον, astron (« astre, constellation »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
astre | astres |
\astʁ\ |
astre \astʁ\ masculin
- Modèle:astronomie Corps céleste.
- Levers et couchers du soleil, de la lune et des autres astres peuvent résulter respectivement d’une inflammation et d’une extinction. — (Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme)
- Calculer le mouvement des astres.
- Un astre brillant.
- Modèle:astrologie Corps célestes par rapport à leur influence sur les corps terrestres, et particulièrement sur les hommes.
- Il s’agit d’un langage symbolique. Les astres des astrologues sont des symboles qui, à mon avis, n’ont rien à voir avec les étoiles et les planètes que les astronomes observent dans leurs télescopes. — (« Les Grands Esprits manipulés par les astrologues », dans Le Québec sceptique, n°56, printemps 2005, p. 29)
- Certes, on ne voit pas bien en quoi les astres peuvent avoir quoi que ce soit à carrer de ce qui peut m'arriver, étant donné que justement, ce sont des astres, c'est-à-dire soit de grosses pierres dénuées de la moindre intelligence, […]. — (Gilles Vervisch, Comment ai-je pu croire au Père Noël ? : Philosopher au quotidien, Max Milo, 2009, chap.14)
- Dr. Elefun : Tout le monde a sa propre destinée, Toby.
Astro Boy : Ne l’as-tu pas entendu ? Je ne suis pas Toby. Je suis un astre, une étoile !
Synonymes
- corps céleste (1)
- objet céleste (1)
Dérivés
- astre de la nuit, astre des nuits (la Lune)
- astre du jour (le Soleil)
- astre radieux
- beau comme un astre
- science des astres
Apparentés étymologiques
- astral
- astralement
- astraliser
- astro-
- astrobiologie
- astroblème
- astrocyte
- astrodôme
- astrodynamique
- astrographe
- astroïde
- astrolabe
- astrolâtrie
- astrologie
- astrologie chinoise
- astrologique
- astrologiquement
- astrologiser
- astrologue
- astromancie
- astromètre
- astrométrie
- astronome
- astronomie
- astronomique
- astronomiquement
- astronaute
- astronauticien
- astronautique
- astro-naval
- astronef
- astrophore
- astrophotographie
- astrophotomètre
- astrophysicien
- astrophysique
- fluide astral
- lampe astrale
- lire dans les astres
- lunette astronomique
- radioastronome
- radioastronomie
- radioastronomique
- thème astral
Vocabulaire apparenté par le sens
- astre figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : astronomie, astronomie (section « astre »).
Traductions
corps céleste
Prononciation
- France : écouter « astre [astʁ] »
- Paris (France) : écouter « astre [astʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « astre [Prononciation ?] »
Voir aussi
- astre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (astre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anagrammes
- aster
- âtres → voir âtre
- raset
- rates, ratés → voir rate et rater
- resta → voir rester
- sarte, sarté → voir sarter
- stéra → voir stérer
- tares, tarés → voir tare et tarer
- Tarse, tarse, tarsé
- téras → voir téra
- tersa → voir terser
Ancien français
Nom commun
astre \Prononciation ?\ masculin
- Variante de aitre.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin astrum.
Nom commun
astre masculin
- Astre, destin, bonheur.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin astrum.
Nom commun
astre \Prononciation ?\
Occitan
Étymologie
- Du latin astrum.
Nom commun
astre \ˈastɾe\ (graphie normalisée) masculin
Dérivés
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « astre [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée