Aller au contenu

bah

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 1 janvier 2020 à 03:00 par Lingua Libre Bot (discussion | contributions) (Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre)
Voir aussi : bäh, Bah

Conventions internationales

Symbole

bah

  1. Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du créole bahamien.

Références

Français

Étymologie

Onomatopée imitant les cris d’étonnement dans la langue parlée ; à rapprocher des verbes béer (→ voir bouche bée) et bayer, issus du latin batare.

Interjection

bah \baː\

  1. (Familier) Qui marque l’étonnement, la lamentation, le doute, la négation, l’insouciance, etc.
    • Bah ! vous croyez, Madame, dit le roi d’un air qui indiquait qu’il n’ajoutait pas grande foi aux prédictions de sa mère. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI)
    • — Pas des tas de mangeaille solide, — observa-t-il, — mais bah ! il y en aura bien pour une quinzaine, et on ne sait pas ce qui peut arriver en quinze jours. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 338 de l’édition de 1921)
    • — Vous ne pouvez pas épouser un Eugène Duthoit. D’abord, « Eugène », c’est un nom ridicule !
      — Ah ! bah !
      — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 370)
  2. (Populaire) Évidemment, bien sûr (que).
    • « T'es allé en cours hier après-midi ? » « Bah oui, pourquoi ? »

Synonymes

Traductions

Prononciation

Références

Voir aussi

  • bah sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bah

  1. Apporter, raconter.

Caddo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bah \Prononciation ?\

  1. Gland.

Références

  • Wallace Chafe, Caddo, in Heather K. Hardy et Janine Scancarelli (éditeurs), Native Languages of the Southeastern United States, University of Nebraska Press, Lincoln, 2005, pp. 323–350

Galice

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bah \Prononciation ?\

  1. Ennemi, guerrier hostile.

Références

  • Harry Hoijer, Galice Athapaskan: A Grammatical Sketch, International Journal of American Linguistics, Vol. 32, No. 4 (Oct., 1966), pp. 320-327

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

bah \Prononciation ?\

  1. Beurk.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 76,5 % des Flamands,
  • 93,6 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]