bedienen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : sich bedienen

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de dienen (« servir à quelqu'un ») avec le préfixe be-.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bediene
2e du sing. du bedienst
3e du sing. er bedient
Prétérit 1re du sing. ich bediente
Subjonctif II 1re du sing. ich bediente
Impératif 2e du sing. bedien!, bediene!
2e du plur. bedient!
Participe passé bedient
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

bedienen \bəˈdiːnən\ transitif. (voir la conjugaison)

  1. Servir. (suivi de l’accusatif)
    • Gustave, der Ober, bedient die Gäste.
      Gustave, le serveur, sert les invités.
  2. (Technique) Manœuvrer, conduire, faire fonctionner (une machine). (suivi de l’accusatif)
    • Der Arbeiter bediente die Maschine.
      L'ouvrier faisait fonctionner la machine.
  3. (Finance) Rembourser de façon régulière. (suivi de l’accusatif)
    • Dieser Kredit konnte nicht immer bedient werden.
      Ce crédit n'a pas pu être toujours remboursé.
  4. (Jeux) Fournir au jeu de cartes. (Mettre la carte prévue par la règle du jeu).
    • Jetzt wird Trumpf bedient!
      Maintenant l'atout doit être fourni.
  5. (Sport) Passer, servir un ballon, une balle à un coéquipier.
    • Dadurch, dass der Rechtsaußen schnell bedient wurde, konnten wir ein Tor erzielen.
      Comme l'aile droite a été rapidement servie, nous avons pu marquer un but.

Synonymes[modifier le wikicode]

Servir :

Manœuvrer, conduire :

Fournir (aux cartes) :

Antonymes[modifier le wikicode]

Fournir (aux cartes) :

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 400.
  • Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 42.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de dienen (« servir ») avec le préfixe be-.

Verbe [modifier le wikicode]

Présent Prétérit
ik bedien bediende
jij bedient
hij, zij, het bedient
wij bedienen bedienden
jullie bedienen
zij bedienen
u bedient bediende
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben bedienend bediend

bedienen \bə.diːnəⁿ\ transitif

  1. Servir.
    • Een klant bedienen.
      Servir un client.
    • Zich bedienen.
      Se servir.
  2. S’occuper de, conduire, faire marcher, faire fonctionner, manœuvrer, desservir, commander.
    • De operator kan meerdere afvullijnen bedienen.
      L’opérateur peut servir plusieurs chaînes d'embouteillage.
    • Een door het diafragma bediende afsluiter.
      Une soupape mue par le diaphragme.
  3. (Religion) Desservir.
    • Een parochie bedienen.
      Desservir une paroisse.

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]