bo-

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 2 juin 2019 à 21:26 par Lepticed7 (discussion | contributions) (→‎{{S|références}} : clean up, retrait: * {{R:Reformo1895|ref=idem}} : '''bo-''' {{pron|bo|eo}} avec AWB)
Voir aussi : BO, Bo, , , B.o, bo, , , , , , , , bọ, bỏ, bo̱, bố, bớ, bồ, bờ, bộ, bổ, bợ, bở, boʼ, , -bo, .bo

Espéranto

Étymologie

Du français beau-.

Préfixe

bo- \bo\ mot-racine UV

  1. Préfixe indiquant la parenté résultant du mariage.
filo : fils => bofilo ( composition de racines de l’ekzercaro §36) : beau-fils (époux de l’enfant), gendre
filino : fille (descendante) => bofilino : belle-fille (épouse de l’enfant), bru
frato : frère => bofratoMot exemple fondamental de l’UV) : beau-frère
fratino : sœur => bofratino : belle-sœur
onklo : oncle => boonklo : bel-oncle
onklino : tante => boonklino : belle-tante
patrino : mère => bopatrinoMot exemple fondamental de l’UV) : belle-mère (mère du conjoint)
patro : père => bopatroMot exemple fondamental de l’UV) : beau-père (père du conjoint)

Apparentés étymologiques

Références

Vocabulaire:


Gaulois

Étymologie

Mot attesté sous la forme de noms propres comme Bomagos ou Boualos[1][2].
Du celtique *bous, provient de l’indo-européen *gʷō̌us[1][2].
À comparer au vieil-irlandais beothu et au gallois bywyd (sens identique)[1][2].

Nom commun

bo-

  1. Vache, bœuf.

Variantes

Dérivés

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 79
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 67

Lingala

Préfixe 1

bo- \bo\ (2P-) :

  1. Deuxième personne du pluriel, vous.
    • Boyébí tɛ́. — Vous ne savez pas.

Apparentés étymologiques

Préfixe 2

bo- \bo\ C14 :

  1. Préfixe nominal de la classe 14.
    • bolingo — amour
  2. Préfixe pronominal de la classe 14.
    • Bosɔtɔ bozalí tɛ̂. — Il n’y a pas de saleté.
  3. Préfixe adjectival de la classe 14.
    • bobángi bɔ́nsɔ — toute crainte