fun
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
fun
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: fun, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais fun.
Adjectif [modifier le wikicode]
Invariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
fun \fœn\ |
fun \fœn\, \fɔn\ (Canada) invariable
- (Anglicisme) (Familier) Amusant.
- Les scènes d’action de ce film sont réellement fun. Note : Cette construction ne s’utilise qu’en France, alors qu’au Québec, on dira « sont réellement le fun », toujours avec une valeur adjectivale.
Variantes[modifier le wikicode]
- le fun (Québec)
Nom commun [modifier le wikicode]
Indénombrable |
---|
fun \fœn\ |
fun \fœn\, \fɔn\ (Canada) masculin
- (Indénombrable) (Anglicisme) (Familier) Plaisir, joie.
- (Indénombrable) (Anglicisme) (Familier) Amusement, jeu.
- Elle ne haïssait point le fun, la farce taquine et hostile. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, II, 1, 5, « La reine Anne »)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \fœn\ rime avec les mots qui finissent en \œn\.
- \fœn\
- (Canada) \fɔn\
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fun sur Wikipédia
Abidji[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fun \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, coll. « Je lis ma langue », 1984.
Agni morofoué[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
fun \Prononciation ?\
- Creuser.
- Aka funli Kunmán
- Aka a creusé un trou
- Aka funli Kunmán
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom) (1700) Du moyen anglais fon, apparenté au suédois fåne (« idiot »).
- (Adjectif) (XIXe siècle) Du nom.
Nom commun [modifier le wikicode]
fun \ˈfʌn\ (Indénombrable)
- Amusement, détente, récréation.
- It’s going to be a lot of fun.
- Ça va être très amusant.
- It’s going to be a lot of fun.
Dérivés[modifier le wikicode]
- funny
- make fun of (se moquer de)
Synonymes[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | fun \ˈfʌn\ |
Comparatif | more fun \ˌmɔɹ ˈfʌn\ ou \ˌmɔː ˈfʌn\ |
Superlatif | most fun \ˌmoʊst ˈfʌn\ ou \ˌməʊst ˈfʌn\ |
Nature | Forme |
---|---|
Positif | fun \ˈfʌn\ |
Comparatif | funner \ˈfʌn.ɚ\ ou \ˈfʌn.ə\ |
Superlatif | funnest \ˈfʌn.ɪst\ |
fun \ˈfʌn\
Notes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « fun [fʌn] »
- Suisse (Genève) : écouter « fun [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « fun [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fun sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Michael Quinion, Funner and funnest, World Wide Words, 2000
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
fun \fun\
Fon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
fún \Prononciation ?\ (radical nominal)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
fùn \Prononciation ?\ (radical nominal)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bénin : écouter « fun [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Gérard Poirot, « Le Fongbe du Bénin » (Archive • Wikiwix • Que faire ?), 2014
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fumus ; forme du valdôtain de la commune de Brusson.
Nom commun [modifier le wikicode]
fun \fyn\ masculin
Variantes[modifier le wikicode]
- feun (valdôtain d’Arnad, Charvensod, Introd, Valtournenche, Valgrisenche)
- fon (valdôtain de Courmayeur)
- fum (valdôtain de Montjovet)
Références[modifier le wikicode]
Ladin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Probablement du latin funis (« corde »)
Nom commun [modifier le wikicode]
fun féminin
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Anglicismes en français
- Termes familiers en français
- Noms communs en français
- Noms indénombrables en français
- Rimes en français en \œn\
- abidji
- Noms communs en abidji
- agni morofoué
- Verbes en agni morofoué
- agni de Côte d’Ivoire
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Adjectifs en anglais
- Termes populaires en anglais
- bambara
- Verbes en bambara
- fon
- Noms communs en fon
- Plantes en fon
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- ladin
- Mots en ladin issus d’un mot en latin
- Noms communs en ladin