hay

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : háy, hây, hãy, hấu, hầy, hẩy

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

hay

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du haya.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglo-saxon hīġ.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

hay /heɪ/ (Indénombrable)

  1. Foin.
  2. Paille.

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to hay
/Prononciation ?/
Présent simple,
3e pers. sing.
hays
Prétérit hayed
Participe passé hayed
Participe présent haying
voir conjugaison anglaise

hay /heɪ/

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • hay sur Wikipédia (en anglais) Article sur Wikipédia

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Contraction de « ha i », littéralement « [il] y a », le pronom adverbial i, paralèlle au y français (et dont on trouve un équivalent dans de nombreuses langues romanes) ayant disparu en espagnol moderne, → voir haber et i.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

hay /aj/

  1. Il y a .

Note : Hay est généralement considéré comme une troisième personne irrégulière de haber (« avoir, posséder » en vieil espagnol, actuel auxiliaire permettant la formation des temps composés). D'ailleurs les variations au différents temps grammaticaux correspondent aux formes de haber : había (« il y avait »), hubo/ha habido (« il y a eu, il y eut »), habrá (« il y aura »), habría (« il y aurait ») etc.

Dans les autres usage (valeur d'auxiliaire ou expressions anciennes lexicalisées), la forme de troisième personne du singulier de haber est ha.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • (fr) Pierre Bec, Manuel pratique de philologie romane, T. I, Ed. Picard, 1970, p. 307-308

Maya yucatèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

hay /Prononciation ?/

  1. Mince.
  2. Plat, uni.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

hay /Prononciation ?/

  1. Souvent.
    Exemple manquant. (Ajouter)
  2. Fréquemment.
    Exemple manquant. (Ajouter)

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

hay /hai/

  1. Excitant.
    Exemple manquant. (Ajouter)
  2. Intéressant.
    • Phim này hay.
      Ce film est intéressant.

Conjonction de coordination[modifier | modifier le wikicode]

hay /Prononciation ?/

  1. Ou.
    Exemple manquant. (Ajouter)
  2. Ou bien.
    Exemple manquant. (Ajouter)

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

hay /Prononciation ?/

  1. Connaître.
    Exemple manquant. (Ajouter)
  2. Savoir.
    Exemple manquant. (Ajouter)
  3. Être au courant.
    Exemple manquant. (Ajouter)

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]