uni
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
uni \y.ni\ féminin
- (Suisse) (Familier) Université.
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
uni \y.ni\
- Qui est lié par l’affection, qui vit en bonne intelligence.
C’est un ménage bien uni.
Ce sont des gens très unis.
- Qui est égal, sans aspérités.
Une surface unie.
Un chemin uni.
- Toile unie, Toile où il n’y a point de nœuds, d’aspérités et qui est serrée également partout.
- Fil uni, Fil qui est filé également.
- Qui est simple, qui n’a aucun ornement, qui est d’un seul ton.
étoffe unie.
Velours uni.
Elle porte toujours du linge uni.
Il avait un vêtement tout uni.
- Un style uni, un chant uni, Un style, un chant simple et sans ornements.
- Une vie unie, une conduite unie, Une vie, une conduite égale, uniforme.
- Un homme tout uni, Un homme simple et sans façon.
- En termes d’équitation :
- Galop uni : Celui dans lequel la jambe de derrière suit exactement celle de devant qui entame.
- Ce cheval est uni : Il galope régulièrement.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Qui est lié par l’affection. (1)
- Allemand : vereint (de)
- Same du Nord : oktavuođalaš (*)
Qui est égal, sans aspérités. (2)
- Allemand : ungemustert (de)
En termes d’équitation. (4)
Adverbe [modifier le wikicode]
uni \y.ni\
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe unir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) uni | |
uni \y.ni\
- Participe passé masculin singulier du verbe unir.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \y.ni\ rime avec les mots qui finissent en \ni\.
- \y.ni\
- France : écouter « uni [y.ni] »
- Lyon (France) : écouter « uni [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- uni sur Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français uni.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | uni | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
indéclinable |
uni \yˈniː\ indéclinable
- Uni, monocolore.
In dieser altmodischen Boutique findet man nur uni Kleider.
- Dans cette boutique passée de mode, on ne trouve que des habits unis.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Anauyá[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
uni \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Loukotka, Čestmír 1963. Documents et vocabulaires inédits de langues et de dialectes Sud Américains. JSAP 52: 7-60, page 17
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apocope de university.
Nom commun [modifier le wikicode]
uni \ju.ni\
- (Royaume-Uni) (Familier) Fac.
- (Royaume-Uni) Officier de police portant un uniforme.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « uni [jʉni] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- uni, a shortened word for university sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Baré[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
uni \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Julian Granberry, A Grammar and Dictionary of the Timucua Language, page 36, 1993
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
uni Erreur sur la langue !
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
uni \ˈu.ni\
- Sommeil
Olla unessa.
- Être dans le sommeil. / Dormir.
- Rêve, songe.
Nähdä uni.
- Voir un rêve. / Rêver.
Nähdä unta.
- Rêver.
Älä unta näe!
- Faut pas rêver ! / N’y songe même pas !
Dérivés[modifier le wikicode]
Mandahuaca[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
uni \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Mandawaka Swadesh List, page 2
Omagua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
uni \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Zachary J. O'Hagan. 2011. Diccionario del idioma omagua. Ms. 69pp., page 26.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe unir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu uni | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) uni | ||
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Suisse
- Termes familiers en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Adverbes en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ni\
- Apocopes en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Mots indéclinables en allemand
- Exemples en allemand
- anauyá
- Noms communs en anauyá
- anglais
- Apocopes en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Termes familiers en anglais
- baré
- Noms communs en baré
- estonien
- Noms communs en estonien
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Exemples en finnois
- mandahuaca
- Noms communs en mandahuaca
- omagua
- Noms communs en omagua
- portugais
- Formes de verbes en portugais