hop

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : HOP, hóp, hõp, hợp

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

hop invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du hopi.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Interjection déverbale du verbe houper (« appeler quelqu’un »). D’abord sous la forme houp puis hop.

Interjection [modifier le wikicode]

Invariable
hop
(h aspiré)\ɔp\
ou \hɔp\

hop (h aspiré)\ɔp\ ou \hɔp\

  1. (Vieilli) Appel pour faire sauter un enfant, un animal[1].
  2. Accompagne un saut, un mouvement rapide, un ordre immédiat, un enchaînement rapide.
    • Il lie connaissance avec le premier voyageur venu, joue aux cartes, et hop ! Le voilà plumé. — (Nicolas Vassiliévitch Gogol, Le Révizor, acte II, scène 1, traduit par Marc Semenoff, 1922)
    • Aime-t-on la purée toute faite, et pourquoi ? Parce qu’elle est légère ? Parce qu’elle est onctueuse ? Parce qu’elle est si facile à faire : un geste et hop ? — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 33)
    • Et il repartait instantanément vers nous, bras tendus, comme supportant une lourde charge, et les deux genoux qui s'élevaient en rythme de part et d'autre : hop, hop, hop, hop, hop !… — (Raphaël Péaud, Kyrie rira bien le dernier, Éditions Le Manuscrit, 2002, page 272)
    • Alors, hop, un coup de baguette magique et la mer est transformée en montagne. — (Pierre Behel, Les Aventures de la Petite Fée dans la Forêt Magique, Éditions Publibook, 2009, page 23)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • hop-là (« hop là » ou « hoplà »)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Albanais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

hop \ˈhɔp\

  1. Saut.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Sauter, saut) Apparenté à huppen en néerlandais, hüpfen en allemand, hoppa (« sauter ») en suédois[1]. This word has always been used here as in England as a familiar term for dance; but of late years it has been employed among us in a technical sense, to denote a dance where there is less display and ceremony than at regular balls. — (John Russell Bartlett, Dictionary of Americanisms, 1848)
(Houblon) Du néerlandais hop (« houblon ») apparenté à Hopfen (« houblon ») en allemand[1].
(Opium) (1887) Du cantonais 鴉片, nga-pin (« pelure de corbeau »)[1] composé de (« corbeau ») et de (« pelure, tranche »), lui-meme de l’anglais opium. Comparer avec nha phiến en vietnamien.

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to hop
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
hops
Prétérit hopped
Participe passé hopped
Participe présent hopping
voir conjugaison anglaise

hop intransitif

  1. Sauter à cloche-pied.
  2. Sautiller

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
hop
\hɒp\
hops
\hɒps\

hop

  1. Saut à un seul pied.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
hop
\hɒp\
hops
\hɒps\

hop

  1. (Botanique) Houblon.
  2. (Cuisine) Cône de houblon, utilisé pour parfumer la bière.
    • Beer is made from hops, barley, wheat, and water.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
hop
\hɒp\
hops
\hɒps\

hop

  1. Opium.
    • You've been shot full of hop and kept under it until you're as crazy as two waltzing mice. — (Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, 1940)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)


Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b et c (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

hop \ˈhopː\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hopal/hopañ/hopiñ.
    • Da noz eo e hop ar gaouenn penn-tev.
      C’est la nuit que la chouette hulotte hulule/ulule.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hopal/hopañ/hopiñ.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français hop.

Interjection [modifier le wikicode]

hop \ˈho.p\

  1. Hop, houp.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

hop \Prononciation ?\ féminin / masculin

  1. Houblon.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

hop \Prononciation ?\ masculin

  1. (Ornithologie) Huppe.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

hop \Prononciation ?\ féminin / masculin

  1. (Danse) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,8 % des Flamands,
  • 96,8 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’allemand hop[1] → voir hops et hopsen.

Interjection [modifier le wikicode]

hop \Prononciation ?\

  1. Hop !
    • No to hop do wody!
      Allez, hop, à l’eau !
    • (Proverbial) nie mów hop, póki nie przeskoczysz
      Ne dis pas hop avant d’avoir sauté.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « hop », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Singulier hop hopen
Pluriel hopar hoparna

hop \Prononciation ?\ commun

  1. Tas, amas, monceau.
  2. Foule, masse.

Notes[modifier le wikicode]

Souvent utilisé sous la forme i hop.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]