hutte
:
Français
Étymologie
- Du gotique 𐌷𐌴𐌸𐌾𐍉, hēþjō (« chambre ») de la racine indo-européenne *[s]keu- (« entourer, couvrir »)
- → voir aussi le vieux haut allemand hutta, le danois hytte et le suédois hydda.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
hutte | huttes |
(h aspiré)\yt\ |
- Petite cabane faite de bois, de terre, de paille, etc.
- Ce n’était pas la première fois que la tempête les surprenait ainsi, à quelques centaines de milles des forts de la Compagnie, sans qu’ils eussent une hutte d’Esquimaux ou une cahute d’Indien pour abriter leur tête. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Dans une fente de la montagne se trouve un pauvre petit coin de verdure, au milieu duquel on aperçoit une demi-douzaine de huttes en terre couvertes de gazon : ce sont les habitations des insulaires. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p.40)
- Puis c'est le printemps et tu as beau colmater de ton mieux toutes les fissures de ta hutte de terre, quand il pleut, l'eau te pisse sur la tête. — (Mordecai Richler, Solomon Gursky, traduit de l'anglais (Canada) par Lori Saint-Martin & Paul Gagné, Éditions du Sous-sol, 2016, chap.7)
- Il n’y avait pas [à Moscou] une seule maison de pierre ; leurs huttes de bois étaient faites de troncs d’arbres enduits de mousse. — (Voltaire, Mœurs — cité par Littré)
- Modèle:chasse Loge ambulante dans laquelle l’oiseleur se cache pour la pipée.
Dérivés
- chasser à la hutte (chasser en s’abritant dans une hutte d’où l’on peut tirer sur les oiseaux de passage)
- fêtes des huttes
- hutter
- huttier
Synonymes
Traductions
- Allemand : Hütte (de) féminin ; Ziegelhütte (de) féminin
- Anglais : hut (en), cabin (en), shack (en), shed (en), shanty (en)
- Vieil anglais : byre (ang), cyte (ang), hus (ang)
- Arabe marocain : كوخ من الطين (*)
- Bambara : bugu
- Catalan : cabana (ca)
- Danois : hytte (da)
- Espagnol : cabaña (es), choza (es)
- Espéranto : kabano (eo)
- Féroïen : smátta (fo), hola (fo)
- Finnois : mökki (fi)
- Frison : hutte (fy), klinte (fy)
- Haoussa : bukka (ha)
- Ido : kabaneto (io)
- Indonésien : pondok (id)
- Italien : capanna (it)
- Kotava : kirka (*)
- Latin : canaba (la), casa (la)
- Limbourgeois : hut (li)
- Néerlandais : hut (nl), stulp (nl)
- Norvégien : hytte (no)
- Occitan : chòpa (oc)
- Polonais : chata (pl)
- Portugais : cabana (pt), choça (pt), choupana (pt)
- Roumain : cabană (ro)
- Russe : хижина (ru) xížina
- Same du Nord : stohpu (*)
- Suédois : hydda (sv), hytt (sv)
- Swahili : kibanda (sw)
- Tchèque : bouda (cs), chalupa (cs)
- Turc : kulübe (tr)
- Wallon : houte (wa)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe hutter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me hutte |
il/elle/on se hutte | ||
Subjonctif | Présent | que je me hutte |
qu’il/elle/on se hutte | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) hutte-toi |
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hutter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hutter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hutter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hutter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hutter.
Prononciation
- (h aspiré)\yt\
- France : écouter « hutte [yt] »
- Français méridional : (h aspiré)\ˈy.tə\
- Canada : (h aspiré)\ʏt\
Références
- « hutte », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « hutte », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
hutte \Prononciation ?\