iris
:
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIIIe siècle) Du latin iris (« iris de l’œil, lis, arc-en-ciel »), lui-même du grec ancien ἶρις, îris, même sens, associé à Iris de la mythologie grecque, transformée en arc-en-ciel. Les sens anatomique et arc-en-ciel apparaissent en 1478.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
iris \i.ʁis\ |
iris \i.ʁis\ masculin invariable
- (Anatomie) Partie colorée de l’œil qui environne la prunelle et qui présente quelquefois des nuances circulaires et concentriques.
- On remarquera par ailleurs que l’iris de cet œil est hétérochrome. Il est pigmenté en brun, mais aussi en bleu. — (Michel Roca, Manuel d’auto-évaluation : ophtalmologie des petits animaux, Wolters Kluwer France, 2002, p. 28)
- Mais c’était l’irrégularité de la couleur de ses iris, l’un bleu pâle et l’autre jaune, qui achevait de conférer à son visage une étrangeté indéfinissable. — (Mélusine Vaglio, Kitty Lord : L’Anneau ourovore, Hachette Livres, 2006)
- Grégoire ne se rappelait pas à quel moment les yeux de son père s’étaient vidés de leur couleur. À un certain moment, une buée grisâtre avait recouvert l’iris brun, le regard était devenu transparent. — (Hélène Vachon, La Manière Barrow, Éditions Alto, 2013, p. 17)
- (Botanique) Genre de plantes monocotylédones à fleur de couleur vive et de bonne taille.
- Au milieu de la mousse espagnole et des lentilles d'eau s'épanouissent la jacinthe d'eau et l'iris bleu, emblème de la Louisiane. — (La Louisiane des bayous, Site Le Monde, le 9 mars 2007)
- (Par ellipse) (Cosmétologie) La racine de cet iris dans ses emplois en parfumerie.
- Poudre à poudrer […] sur huit livres, on mêle une livre d’iris, racine qui sent naturellement la violette […] — (L’Agronome ou Dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)
- (Par analogie) Arc-en-ciel.
- Pierre d’iris, iris : Quartz irisé.
- (Mécanique) Système mécanique constitué de plaques assemblées en cercle, permettant par un mécanisme d’obturer l’ouverture centrale progressivement en lui conservant la forme d’un cercle.
- Diaphragme à iris, iris d’un appareil photo.
Dérivés[modifier le wikicode]
- diaphragme à iris
- iridescent
- iridium
- iris (anatomie)
- iris (botanique)
- iridacée, iridée
- iris à larges feuilles
- iris d’Allemagne (cultivée dans les jardins à cause de ses belles fleurs bleues)
- iris d’Angleterre
- iris de Florence (dont la racine est employée en parfumerie pour faire une poudre nommée poudre d’iris)
- iris de Hollande
- iris de jardin
- iris de Sibérie
- iris des garrigues
- iris des marais (dont la fleur est jaune, et qui croît en France dans presque tous les lieux aquatiques)
- iris des Pyrénées
- iris d’Orjen
- iris faux acore
- iris fétide
- iris gigot
- iris jaunâtre
- iris jaune
- iris maritime
- iris nain
- iris puant
- iris versicolore
- irone
- poudre d’iris
- iriser
- pierre d’iris (pierre dans laquelle on voit les couleurs de l’arc-en-ciel)
- vert d’iris (couleur qui sert pour la miniature et pour la gouache)
Traductions[modifier le wikicode]
Partie de l’œil
- Allemand : Iris (de) féminin, Schwertlilie (de)
- Anglais : iris (en)
- Coréen : 홍채 (ko) (hongchae)
- Corse : irice (co)
- Espagnol : iris (es) masculin
- Espéranto : iriso (eo)
- Finnois : kehäkalvo (fi)
- Grec : ίριδα (el) (íridha) féminin
- Interlingua : iris (ia), iride (ia)
- Italien : iride (it) féminin
- Japonais : 虹彩 (ja) (kōsai)
- Néerlandais : regenboogvlies (nl) neutre, iris (nl) masculin et féminin identiques
- Polonais : tęczówka (pl) féminin
- Portugais : íris (pt) masculin
- Roumain : iris (ro) neutre
- Russe : радужная оболочка (ru) (raduzhnaya obolochka) féminin, ирис (ru) (iris) masculin
- Slovène : šarenica (sl) féminin
- Suédois : iris (sv) commun
- Tchèque : duhovka (cs) féminin
Plante
- Allemand : Iris (de) féminin, Schwertlilie (de) féminin
- Anglais : iris (en)
- Chinois : 鸢尾花 (zh) (鳶尾花) (yuānwěi huā)
- Coréen : 붓꽃 (ko) (butggot), 창포 (ko) (changpo)
- Espagnol : lirio (es) masculin
- Espéranto : irido (eo)
- Finnois : kurjenmiekka (fi)
- Gaélique écossais : seileastair (gd) masculin
- Ido : irido (io)
- Islandais : íris (is)
- Italien : iris (it) masculin, giaggiolo (it) masculin
- Japonais : あやめ (ja) (ayame), 菖蒲 (ja) (shōbu)
- Néerlandais : iris (nl)
- Polonais : irys (pl) masculin, kosaciec (pl) masculin
- Portugais : íris (pt) masculin
- Roumain : iris (ro) masculin
- Russe : ирис (ru) (iris) masculin, касатик (ru) (kasatik) masculin
- Suédois : iris (sv) commun
- Tchèque : kosatec (cs) masculin
- Télougou : కంటిపాప (te) (kaṇṭipāpa)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « iris [i.ʁis] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- iris sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (iris), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin iris.
Nom commun [modifier le wikicode]
iris masculin
- (Botanique) Iris.
- Arc-en-ciel.
- (Minéralogie) Sorte de pierre précieuse.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
iris \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « iris [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
iris \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Iris (de l’œil).
Voir aussi[modifier le wikicode]
- iris sur Wikipédia (en catalan)
(partie de l’œil)
Espéranto[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | iris | iras | iros |
Participe actif | irinta(j,n) | iranta(j,n) | ironta(j,n) |
adverbe | irinte | irante | ironte |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
présent | irus | iru | iri |
voir le modèle "eo-conj-intrans" |
iris \ˈi.ɾis\ Composition fondamentale du verbe venant de l’Ekzercaro (Ekz §28)
- Passé du verbe iri (intransitif).
- (Ekzercaro §28) Ni disiĝis kaj iris en diversajn flankojn: mi iris dekstren, kaj li iris maldekstren
- Nous nous sommes séparés et sommes allé vers des côtés divers: je suis allé vers la droite et il est allé vers la gauche
- (Ekzercaro §28) Ni disiĝis kaj iris en diversajn flankojn: mi iris dekstren, kaj li iris maldekstren
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
iris \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
iris \Prononciation ?\
- (Météorologie) Arc-en-ciel.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Antonomase de Iris.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | iris | iridēs |
Vocatif | iris | iridēs |
Accusatif | iridem | iridēs |
Génitif | iridis | iridum |
Datif | iridī | iridibus |
Ablatif | iridĕ | iridibus |
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | iris | irēs |
Vocatif | iris | irēs |
Accusatif | irem | irēs |
Génitif | iris | irum |
Datif | irī | iribus |
Ablatif | irĕ | iribus |
iris \Prononciation ?\ féminin
- (Météorologie) Arc-en-ciel.
- Irin vulgo arcus esse aiunt, quando imago solis vel imago lunae umidam et cavam nubem densamque ad instar speculi colorat. — (App. de Mundo, 16)
- L’arc, aussi appelé Iris, etc.
- iris erat in circuitu sedis — (Vulgate, Apoc. 4, 3)
- Irin vulgo arcus esse aiunt, quando imago solis vel imago lunae umidam et cavam nubem densamque ad instar speculi colorat. — (App. de Mundo, 16)
- (Botanique) Iris.
- Ad praedictum autem modum musti adici debent hi odores: nardi folium, iris Illyrica, nardum Gallicum, costum, palma, Cyperum, schoenum, quorum singulorum selibrae satisfacient, item murram, pondo quincunx, calami pondo libram, casiae selibram, amomi pondo quadrans, croci quincunx, erispae pampinaceae libram. — (Columelle, De Re Rustica, livre XII)
- (Minéralogie) Pierre précieuse chatoyante.
- Proximum cerauniae nomen apud eos habet quae vocatur iris. effoditur in quadam insula Rubri maris, quae distat a Berenice urbe LX p., cetera sui parte crystallus. — (Pline, Naturalis Historia)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : iris
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
iris \Prononciation ?\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- iris sur Wikipédia (en latin)
Références[modifier le wikicode]
- « iris », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
iris \Prononciation ?\ (pluriel : irises)
- (Botanique) Iris.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « iris [Prononciation ?] »
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
iris \iris\ masculin
- (Météorologie) Arc-en-ciel.
- (Botanique) Iris.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | iris | irisa | irisi |
Accusatif | iris | irisa | irise |
Génitif | irisa | irisov | irisov |
Datif | irisu | irisoma | irisom |
Instrumental | irisom | irisoma | irisi |
Locatif | irisu | irisih | irisih |
iris \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Fleurs en français
- Ellipses en français
- Lexique en français de la cosmétologie
- Analogies en français
- Lexique en français de la mécanique
- Monocotylédones en français
- Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Fleurs en ancien occitan
- Minéraux en ancien occitan
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’anatomie
- Fleurs en anglais
- catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’anatomie
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Formes fondamentales de verbes en espéranto
- Formes de verbes intransitifs en espéranto
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Radicaux en indonésien
- interlingua
- Noms communs en interlingua
- Lexique en interlingua de la météorologie
- latin
- Antonomases en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de la météorologie
- Fleurs en latin
- Minéraux en latin
- Formes de noms communs en latin
- néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Fleurs en néerlandais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms communs en roumain
- Lexique en roumain de la météorologie
- Fleurs en roumain
- slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de l’anatomie
- Fleurs en slovène