kal
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
kal
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du kalaallisut.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- kal sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: kal, SIL International, 2024
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 91a) : rampe de quai kal m. pl. iou.
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | kal | kalioù |
Adoucissante | gal | galioù |
Spirante | cʼhal | cʼhalioù |
kal \ˈkɑːl\ masculin
- (Marine) Cale (dans un port).
Anagrammes[modifier le wikicode]
Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
kal | kas |
kal \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxii
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition [modifier le wikicode]
kal \kal\
- Jusqu’à (avec mouvement).
- Benje, kal sidot vode titlapí ! — (vidéo)
- Bon, il vaut mieux que j’aille jusqu’au rez-de-chaussée !
- Benje, kal sidot vode titlapí ! — (vidéo)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- kalaklé
- kalalié
- kalaneyá
- kalanteyá
- kalaotcé
- kalaskí
- kalatcé
- kalayká
- kalaytcú
- kalbaká
- kalbedé
- kalbelí
- kalbenplekú
- kalbetá
- kalbildé
- kalblí
- kalbowé
- kalbudé
- kalbulú
- kalcené
- kalcenká
- kalcoé
- kaldafú
- kaldecená
- kaldeé
- kaldeswá
- kaldigí
- kaldiné
- kaldisuké
- kaldodé
- kaldolé
- kaldrasú
- kaldubié
- kaldulzé
- kalduntú
- kale
- kalebgá
- kaleblé
- kalegá
- kalempá
- kalemudé
- kalenvá
- kalerú
- kalestú
- kalfavé
- kalfelí
- kalfenkú
- kalfolí
- kalgabé
- kalgildé
- kalgimá
- kalgluyá
- kalgolé
- kalgrebé
- kalgrupé
- kali
- kaliá
- kalimaxú
- kalimpá
- kalinké
- kalirutá
- kaliskemá
- kaljé
- kaljoá
- kaljoxá
- kaljupá
- kalkabú
- kalkalí
- kalkazawá
- kalkerelé
- kalkimá
- kalkipé
- kalkivá
- kalkobá
- kalkotavá
- kalkruldé
- kallakí
- kallaní
- kallapí
- kallicá
- kalliké
- kallyumá
- kalmadá
- kalmalyé
- kalmidú
- kalmimá
- kalmucú
- kalmuxá
- kalnafé
- kalnalé
- kalnarí
- kalnedí
- kalnendá
- kalnové
- kalo
- kaloblá
- kalobrá
- kalolegá
- kalpatá
- kalplatí
- kalplé
- kalplekú
- kalpokolé
- kalpomá
- kalpoú
- kalpulví
- kalpuvé
- kalravé
- kalrená
- kalrictá
- kalristá
- kalrojú
- kalropé
- kalsavé
- kalseotá
- kalsetiké
- kalsiské
- kalskú
- kalstá
- kalstegé
- kalstujé
- kalsú
- kalsulá
- kaltaplekú
- kaltavé
- kaltciné
- kaltegí
- kalterektá
- kaltrakú
- kaltraspú
- kaltrená
- kalu
- kaluldiné
- kalulí
- kaluné
- kalurlické
- kalvajá
- kalvebá
- kalvegé
- kalvegedú
- kalvewá
- kalvilá
- kalvogá
- kalvoné
- kalwá
- kalwalzé
- kalwarolá
- kalwarzé
- kalweyoná
- kalwí
- kalzaní
- kalzilí
- kalzokevé
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « kal [kal] »
Références[modifier le wikicode]
- « kal », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Kurde[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
En kurmandji | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Ézafé principal | kalê | kalên |
Ézafé secondaire | kalekî | kaline |
Cas oblique | kalî | kalan |
Vocatif | kalo | kalino |
Kurmandji |
---|
kal masculin
- Vieil homme.
- (Famille) Grand-père.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- bapîr (2)
Antonymes[modifier le wikicode]
- nevî masculin ou féminin (2)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- dapîr féminin
Adjectif 1 [modifier le wikicode]
Kurmandji |
---|
kal
Synonymes[modifier le wikicode]
Adjectif 2[modifier le wikicode]
Soranî |
---|
kal
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « kal [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
- Joyce Blau, Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 2000
Maya yucatèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
kal
Nahuatl du Durango[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
kal \Prononciation ?\
Pipil[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
kal \Prononciation ?\
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | kal | kali | kali |
Accusatif | kal | kali | kali |
Génitif | kali | kali | kali |
Datif | kali | kalema | kalem |
Instrumental | kaljo | kalema | kalmi |
Locatif | kali | kaleh | kaleh |
kal \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes[modifier le wikicode]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Déclinaison de kal | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | kal | kalare | — | kalast |
Neutre | kalt | |||||
Défini | Masculin | kale | kalaste | — | ||
Autres | kala | kalaste | ||||
Pluriel | kala | kalaste | kalast |
kal
- Sans végétation.
- (Anatomie) Chauve.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « kal [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Tama (Tchad)[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
kal \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Elaine, Bombay, author. 2007. "Enquête sociolinguistique sur les langues tama et assangori parlers du Tchad et du Soudan." SIL Electronic Survey Reports 2007-023: 36, page 32
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kal | kaly |
Génitif | kalu | kalů |
Datif | kalu | kalům |
Accusatif | kal | kaly |
Vocatif | kale | kaly |
Locatif | kalu | kalech |
Instrumental | kalem | kaly |
kal \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la marine
- créole du Cap-Vert
- Pronoms interrogatifs en créole du Cap-Vert
- badiais
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Prépositions en kotava
- Prépositions locatives en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- kurde
- Noms communs en kurde
- Dialecte kurde kurmandji
- Lexique en kurde de la famille
- Adjectifs en kurde
- Dialecte kurde soranî
- maya yucatèque
- Noms communs en maya yucatèque
- Lexique en maya yucatèque de l’anatomie
- nahuatl du Durango
- Noms communs en nahuatl du Durango
- pipil
- Noms communs en pipil
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Lexique en suédois de l’anatomie
- tama (Tchad)
- Noms communs en tama (Tchad)
- tchèque
- Déverbaux en tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque