panna
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe panner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on panna | ||
panna \pa.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de panner.
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | panna | pannat |
| Génitif | pannan | pannojen pannain (rare) |
| Partitif | pannaa | pannoja |
| Accusatif | panna [1] pannan [2] |
pannat |
| Inessif | pannassa | pannoissa |
| Élatif | pannasta | pannoista |
| Illatif | pannaan | pannoihin |
| Adessif | pannalla | pannoilla |
| Ablatif | pannalta | pannoilta |
| Allatif | pannalle | pannoille |
| Essif | pannana | pannoina |
| Translatif | pannaksi | pannoiksi |
| Abessif | pannatta | pannoitta |
| Instructif | — | pannoin |
| Comitatif | — | pannoine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | pannani | pannamme |
| 2e personne | pannasi | pannanne |
| 3e personne | pannansa | |
panna \ˈpɑn.nɑ\
Verbe
[modifier le wikicode]panna \ˈpɑn.nɑ(ʔ)\ (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]panna \ˈpɑnːɑ\
- Accusatif II singulier de panna.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]panna \pa.na\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « panna [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « panna [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- panna sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]panna \pan.na\ féminin (pour un homme, on dit : panicz)
- Demoiselle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « panna [pan.na] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : panna (liste des auteurs et autrices).
- ↑ « pan », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux suédois panna (1;2).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | panna | pannan |
| Pluriel | pannor | pannorna |
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
panna figure dans le recueil de vocabulaire en suédois ayant pour thème : corps humain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \pænæ\
- Suède : écouter « panna [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (637)
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | panna | panny |
| Génitif | panny | panen |
| Datif | panně | pannám |
| Accusatif | pannu | panny |
| Vocatif | panno | panny |
| Locatif | panně | pannách |
| Instrumental | pannou | pannami |
panna \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : panic)
- Vierge.
neposkvrněné početí Panny Marie.
- immaculée conception de la vierge Marie.
- Fille.
Jako „staré panny“ se označují ženy, které ačkoliv již mají věk na to, aby byly zadané, stále nenalezly partnera.
- on appelle « vieilles filles », les femmes qui, etc.
- (Astrologie) Vierge.
Panny jsou pečliví lidé.
- Les vierges sont des gens attentionnés.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Panna (rozcestník) sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Verbes en finnois
- Formes de noms communs en finnois
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- polonais
- Noms communs en polonais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’anatomie
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Lexique en tchèque de l’astrologie
- Titres de noblesse en polonais