Aller au contenu

pinta

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : pintá
De l’espagnol pinta car cette maladie donne des tâches colorées en blanc, bleu, ou rose nommées pintides de Blanco.

pinta \pɛ̃.ta\ ou \pin.ta\ féminin

  1. (Médecine) Tréponématose cutanée due au Treponema carateum, endémique des zones tropicales du continent américain.
    • La pinta est contagieuse par contact diret.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe pinter
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on pinta
Futur simple

pinta \pɛ̃.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de pinter.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • pinta sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
  • Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
pinta
\Prononciation ?\
pintes
\Prononciation ?\

pinta \Prononciation ?\ féminin

  1. Peigne.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De pinto.
Singulier Pluriel
pinta
\ˈpĩn̪.ta\
pintas
\ˈpĩn̪.tas\

pinta \ˈpĩn̪.ta\ féminin

  1. (Nosologie) Pinta.

Forme d’adjectif

[modifier le wikicode]
Genre Singulier Pluriel
Masculin pinto
\ˈpĩn̪.to\
pintos
\ˈpĩn̪.tos\
Féminin pinta
\ˈpĩn̪.ta\
pintas
\ˈpĩn̪.tas\

pinta \ˈpĩn̪.ta\

  1. (Désuet) Féminin singulier de pinto.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe pintar
Indicatif Présent (yo) pinta
(tú) pinta
(vos) pinta
(él/ella/usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ellos-as/ustedes) pinta
Imparfait (yo) pinta
(tú) pinta
(vos) pinta
(él/ella/usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ellos-as/ustedes) pinta
Passé simple (yo) pinta
(tú) pinta
(vos) pinta
(él/ella/usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ellos-as/ustedes) pinta
Futur simple (yo) pinta
(tú) pinta
(vos) pinta
(él/ella/usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ellos-as/ustedes) pinta
Impératif Présent (tú) pinta
(vos) pinta
(usted) pinta
(nosotros-as) pinta
(vosotros-as) pinta
(os) pinta
(ustedes) pinta

pinta \ˈpĩn̪.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pintar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pinta
\ˈpin.ta\
pintaj
\ˈpin.taj\
Accusatif pintan
\ˈpin.tan\
pintajn
\ˈpin.tajn\

pinta \ˈpin.ta\

  1. Pointu.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pinta pinnat
Génitif pinnan pintojen
pintain (rare)
Partitif pintaa pintoja
Accusatif pinta[1]
pinnan[2]
pinnat
Inessif pinnassa pinnoissa
Élatif pinnasta pinnoista
Illatif pintaan pintoihin
Adessif pinnalla pinnoilla
Ablatif pinnalta pinnoilta
Allatif pinnalle pinnoille
Essif pintana pintoina
Translatif pinnaksi pinnoiksi
Abessif pinnatta pinnoitta
Instructif pinnoin
Comitatif pintoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne pintani pintamme
2e personne pintasi pintanne
3e personne pintansa

pinta \ˈpin.tɑ\

  1. Surface, superficie.
    • nousta pintaan
      remonter en surface
    • maan pinnalla
      à la surface de la terre
Adjectifs :
Verbes :

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

pinta \ˈpintɑ\

  1. Accusatif II singulier de pinta.
mot composé de pint- et -a « adjectif »

pinta \ˈpin.ta\

  1. Pointu, pointue.
(Pinte) Du français pinte[1], apparenté à pentola (« casserole »).
(Pinta) De l’espagnol pinta[2].
(Poussée) Aphérèse de spinta[3].

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
pinta
\pinta\
pinte
\pinte\

pinta \pinta\ féminin

  1. (Métrologie) Pinte.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
pinta
\pinta\
pinte
\pinte\

pinta \pinta\ féminin

  1. (Nosologie) Pinta.

Nom commun 3

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
pinta
\pinta\
pinte
\pinte\

pinta \pinta\ féminin

  1. Poussée.
    • Una palla ritonda, la quale a quel tempo essi usavano di gittare e in pinta e [...] in volta. — (Boccacce)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Modifier la liste d’anagrammes

  • pinta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

[modifier le wikicode]
  1. « pinta1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  2. « pinta2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  3. « pinta3 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Racine inventée arbitrairement[1].

pinta \ˈpinta\

  1. Détail (de récit, de chose).
    • Va loa pinta me al gestá. — (vidéo, Luce Vergneaux, Antarktika Is Qaanaaq, 2019)
      Je n’ai pas imaginé davantage de détails.

Augmentatifs

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • « pinta », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Du latin pictus (« peint », puis « doté d’une marque, marqué ») devenu *pinctus puis *pintus en bas latin.
Singulier Pluriel
pinta
\ˈpin̪.to̯\
pintas
\ˈpin̪.to̯s\

pinta \ˈpin̪.to̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Pinte.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

pinta \ˈpin̪.to̯\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pintar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

pinta \Prononciation ?\

  1. Dessiner.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
pinta pintas

pinta \pˈĩ.tɐ\ (Lisbonne) \pˈĩ.tə\ (São Paulo) féminin

  1. Tache.
  2. Pinta, maladie cutanée.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe pintar
Indicatif Présent
você/ele/ela pinta
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
pinta

pinta \pˈĩ.tɐ\ (Lisbonne) \pˈĩ.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pintar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • pinta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Du français pinte.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pinta pinty
Génitif pinty pint
Datif pintě pintám
Accusatif pintu pinty
Vocatif pinto pinty
Locatif pintě pintách
Instrumental pintou pintami

pinta \pɪnta\ féminin

  1. (Métrologie) Pinte.
    • dvě pinty piva, deux pintes de bières.

Références

[modifier le wikicode]