pol
:
Conventions internationales
Symbole
pol
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du polonais.
Voir aussi
- pol sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: pol, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- Néologisme créé pour le livre L’Orange mécanique d’Anthony Burgess.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pol | pols |
\Prononciation ?\ |
pol \Prononciation ?\ masculin
Apparentés étymologiques
Ancien français
Nom commun
pol \Prononciation ?\ masculin
- Variante de poul.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (poul)
Anglais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Apocope de politician.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pol \pɒl\ |
pols \pɒlz\ |
pol \pɒl\
Anagrammes
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pol \Prononciation ?\ commun
Latin
Étymologie
- (Siècle à préciser) Donné par la tradition [1] comme un vocatif de Pollux, il pourrait peut-être avoir une parenté avec polleo (« être fort ») et pollex (« pouce, signe de toute approbation dans la gestuelle latine »).
Adverbe
pol \Prononciation ?\
- Par Pollux (formule de serment), vraiment, certainement.
- Pol mihi fortuna magis nunc defit quam genus. — (Cic. Tusc. 3, 19, 44)
- Per pol quam paucos reperias meretricibus fideles. — (Ter. Hec. 1, 1, 1)
- Pol, me miserum, patrone, vocares. — (Hor. Ep. 1, 7, 92)
- Par Pollux, patron, tu dirais trop misérable, si tu voulais me donner le vrai nom qui me convient.
- En connexion avec d’autres adverbes ou conjonctions :
- Pol profecto. — (Plaut. Men. 5, 9, 5)
- Certe pol. — (Ter. Eun. 4, 5, 5)
- Certainement.
- Sane pol. — (Ter. And. 1, 4, 2)
- Certainement.
- Pol vero. — (id. Phorm. 5, 8, 65)
- Certainement.
Variantes
Références
- « pol », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « pol », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Maya yucatèque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pol \Prononciation ?\
- Tête.
Synonymes
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pol \Prononciation ?\ masculin
Occitan
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin gallus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pol \Prononciation ?\ |
pols \Prononciation ?\ |
pol \ˈpul\ (graphie normalisée) masculin
- Coq.
Variantes dialectales
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Anagrammes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | pol | polen |
Pluriel | poler | polerna |
pol \Prononciation ?\ commun
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « pol [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Néologismes en français
- Termes rares en français
- Néologismes dans la littérature en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Apocopes en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- maya yucatèque
- Noms communs en maya yucatèque
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Oiseaux en occitan
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois