pompon
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De pompe (au sens de cérémonial), avec le suffixe -on.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pompon | pompons |
\pɔ̃.pɔ̃\ |
pompon \pɔ̃.pɔ̃\ masculin
- Ornement en forme de houppe, de boule et qui sert dans la toilette et dans l’ameublement.
- […] de longues files d’ânes blanchâtres portant de la paille hachée, ficelée avec des résilles de cordelettes ; et c’est tout : l’âne qui marche en tête, l’âne coronel, a toujours un petit plumet ou un pompon qui marque sa supériorité dans la hiérarchie de la gent à longues oreilles. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- Les brides et les bâts des chameaux étaient tout parés de perles brillantes et de pompons multicolores. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Houppe de laine en forme de boule que les militaires portaient à leur képi de grande tenue et d’un ornement de même genre que les marins de l’État portent encore à leur béret.
- Boule de laine en haut d’un bonnet, d’une tuque.
- On pouvait y apercevoir au sol du matériel de premiers soins, un paquet de cigarettes, un briquet vert et une tuque d’hiver à pompon noire, jaune et blanche. — (Jonathan Tremblay, Une enquête est ouverte sur la mort d’un Noir tué par la police, Le Journal de Montréal, 02 novembre 2020)
- Cabaïa, la marque originalement spécialisée dans le bonnet aux pompons interchangeables, a lancé sa gamme de sacs en se basant sur les envies de ses clients. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1er septembre 2023, page 14)
- (Sens figuré) Activité, manière d'être ou de faire, comparée à un ornement agréable mais de peu de fonds.
- Notre frivole aréopage
Donne des lois à vos héros,
Et des pompons du badinage
Nous semons vos graves bureaux. — (“Almanach des Françaises célèbres par leurs vertus, leur talents ou leur beauté – dédié aux dames citoyennes qui les premières ont offert leurs dons patriotiques à l'Assemblée Nationale”, « Épître aux hommes » ; chez Lejay fils libraire, Paris, 1790, page 7)
- Notre frivole aréopage
- Houppe de laine suspendue et balancée au-dessus d’un manège forain, donnant droit à un tour gratuit supplémentaire à l’enfant qui parvient à le décrocher (voir expression ci-dessous).
- (Péjoratif) Summum ; sommet ; pire.
- C’est aussi la preuve du déclin de son auteur, le metteur en scène John Guillermin. Auteur de quelques pellicules élégantes et/ou [sic] spectaculaires dans les années 60/70, le réalisateur Britannique s’enfonçait avec les années 80 dans la nanarditude la plus complète… Le pompon étant atteint quelques années après avec le consternant King Kong 2. — (Palplathune, Tanya et les animaux de la jungle : Avis sur Sheena, reine de la jungle, sur le site SensCritique (www.senscritique.com), le 18 novembre 2011)
- (Sens figuré) Ornement ajouté.
- N’importe ! ce sont là de jolis souvenirs ; un peu grotesques, mais avec un petit pompon d’héroïsme. — (Alphonse Daudet, Mon képi, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 125)
Dérivés[modifier le wikicode]
- avoir son pompon (être pris de vin)
- dahlia pompon (dahlia d’espèce très petite)
- décrocher le pompon, emporter le pompon (gagner)
- en avoir ras le pompon, en avoir plein le pompon (être exaspéré, à bout de patience)
- pomponner
- rose pompon (rose d’espèce très petite)
- se calmer le pompon (Québec)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- à vous le pompon (à vous l’avantage)
- c’est le pompon (c’est le bouquet)
- c’est le pompon de la pomponnette
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Quaste (de) féminin, Pompon (de) masculin
- Anglais : pompom (en), pompon (en), bobble (en)
- Espagnol : borla (es) féminin
- Galicien : pompón (gl) masculin
- Ido : pompono (io)
- Néerlandais : pompon (nl)
- Polonais : kutas (pl), pompon (pl)
- Portugais : pompom (pt) masculin
- Russe : пипидастр (ru), помпон (ru) pompon
- Same du Nord : diehppi (*)
- Tchèque : bambule (cs), pompon (cs)
- Wallon : flotcheye (wa) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « pompon [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « pompon [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Pompon (laine) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pompon), mais l’article a pu être modifié depuis.
Moyen français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
pompon *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de pepon.
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
pompon \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « pompon [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | pompo \ˈpom.po\ | |
Accusatif | pompon \ˈpom.pon\ | |
voir le modèle |
pompon \ˈpom.pon\
- Accusatif singulier de pompo.
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français pompon.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pompon | pompony |
Vocatif | pomponie | pompony |
Accusatif | pompon | pompony |
Génitif | pompona | pomponów |
Locatif | pomponie | pomponach |
Datif | pomponowi | pomponom |
Instrumental | pomponem | pomponami |
pompon \pɔ̃mpɔ̃n\ masculin inanimé
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
pompon \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Datif pluriel de pompa.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pompon sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pompon. (liste des auteurs et autrices)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français pompon.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pompon | pompony |
Génitif | pomponu | pomponů |
Datif | pomponu | pomponům |
Accusatif | pompon | pompony |
Vocatif | pompone | pompony |
Locatif | pomponu | pomponech |
Instrumental | pomponem | pompony |
pompon \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pompon sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Termes péjoratifs en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- moyen français
- Noms communs en moyen français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes désuets en anglais
- Termes rares en anglais
- espéranto
- Formes de noms communs en espéranto
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms communs en polonais
- Formes de noms communs en polonais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque