ramage
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1270) Du latin ramus, branche et dérivé (vers 1160) de l’ancien français ram, raim, raion «branche » (→ rameau) avec le suffixe -age, comme feuillage de feuille.[1] (XIIe siècle) Utilisé adjectivalement dans le sens de « branchu ». Le sens de « chant des oiseaux dans les rameaux » apparaît en 1549, celui de « discours » en 1588, celui de « motif de rameaux » en 1611.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ramage | ramages |
\ʁa.maʒ\ |
ramage \ʁa.maʒ\ masculin
- (Vieilli) Rameaux, branchages.
Les prairies avaient des airs de parc anglais. Des arbres les encadraient et, pour peu qu’on s’élevât, tous ces ramages dominés formaient une grande forêt, un vêtement de verdure aux verts innombrables qui couvrait la terre à l’infini.
— (Maurice Leblanc, Voici des ailes, 1898, réédition Éditions François Bourin, collection Libretto, 1999, page 83)
- Motif de rameaux, de branchages, de feuillages, de fleurs sur une étoffe.
La grande affaire, c’est qu’il soit matériellement impossible de suspendre une perle de plus aux oreilles de marbre de l’idole, d’enchâsser un plus gros diamant dans l’or de sa couronne, et de tracer un autre ramage de pierreries sur le brocart de sa robe.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)Les deux Pompes semblaient s’être taillé des accoutrements étranges au milieu de vieux rideaux de fenêtre, ces vieux rideaux à ramages datant de la Restauration.
— (Guy de Maupassant , La maison Tellier, 1881, réédition Le Livre de Poche, page 24)Le palier est long et étroit, le mur est tendu d’une imitation de tapisserie à ramages vert sombre où brille le cuivre d’une applique à gaz.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)Elles sont veuves, sûrement. Elles ont souvent les cheveux presque mauves, trop frisés, des tailleurs à ramages beiges ou bien lilas, des poignets à gourmette, mais pas de gourmette.
— (Philippe Delerm, La sieste assassinée, collection Folio, 2001, page 25)
- Chant des petits oiseaux qui se tiennent dans les rameaux.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage se rapporte à votre plumage, vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois.
— (Jean de La Fontaine, Le Corbeau et le Renard)
- Discours dénué de sens.
Et pour vous soulager un peu de ce ramage barbare des grammairiens ; souffrez que je m’arrête un moment sur le merveilleux de cette importante machine qu’on appelle une langue.
— (Denis Diderot, Les bijoux indiscrets, 1818)
- (Familier) (Sens figuré) Babil des enfants.
Les enfants font du ramage.
— (Denis Diderot)
- (Histoire) Droit de faire du bois dans les forêts privées et publiques.
Je fais du ramage dans les forêts privées et publiques.
— (Denis Diderot)
- (Anthropologie) Groupe de parenté d’agrégation mélangeant l’organisation lignagère de telle sorte qu’il en résulte un système non unilinéaire.
- (Vieilli) Dans l'industrie textile, action qui consistait à tendre les draps sur des rames.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Chant des oiseaux :
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Motif de rameaux, etc. sur une étoffe (2)
- Allemand : Gezwitscher (de) neutre
- Croate : šarenilo (hr)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Arabe : تغريد (ar) masculin
- Croate : krošnja (hr) (1), cvrkut (hr) (3), cvrkutanje (hr) (3), prepričavanje (hr) (4), čavrljanje (hr) (5), prikupljanje granja (hr) (6)
- Ido : brancharo (io)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ramager | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je ramage |
il/elle/on ramage | ||
Subjonctif | Présent | que je ramage |
qu’il/elle/on ramage | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ramage |
ramage \ʁa.maʒ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de ramager.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ramager.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de ramager.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ramager.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ramager.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁa.maʒ\
- France (Paris) : écouter « le ramage [lə ʁa.maʒ] »
- Vosges (France) : écouter « ramage [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Alain Rey, Dictionnaire Historique de la langue française, 2009
- « ramage », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Centre national de ressources textuelles et lexicales, 2009 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ramage), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin ramus (« branche ») et dérivé (vers 1160) de l’ancien français ram, raim, raion « branche » (→ rameau) avec le suffixe -age, comme feuillage de feuille).
Adjectif
[modifier le wikicode]- Touffu, qui a beaucoup de rameaux.
- Branchier, sauvage : en parlant d’oiseaux, mais aussi d’animaux.
L’esprevier, est dit branchier ou ramage pour ce que, quant il soit pris, il vole sur les raineaux ou sur les branches
- Le cors ot bel et gent ot treitis visage
Les ieuz vers en la teste comme faucon ramage. — (Baudouin van den Abeele, La Fauconnerie dans les lettres françaises du XIIe au XIVe siècle)
- (Sens figuré) Sauvage.
- Grossier, mal élevé, tenu à l’écart. « une fille ramage », qui vit à l’écart du monde.
- Sylvestre et simple.
- Qui a ses bois, sa ramure.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- ramaille
- ramageux
- ramageur
- ramé
- ramée
- rameau
- ramelet
- ramellie
- ramier
- ramière
- ramil
- ramisel
- ramoncel
- ramonceler
- ramure
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ramage \Prononciation ?\ masculin
Adjectif
[modifier le wikicode]ramage \Prononciation ?\ masculin
- (Fauconnerie) Branchier.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de l’anthropologie
- Formes de verbes en français
- Lexique en français des cris d’animaux
- Lexique en français du droit féodal
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Métaphores en ancien français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Adjectifs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la fauconnerie