ran

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : rán, ràn, rân, răn, rạn, rấn, rằn, rận, Rán

Conventions internationales

Symbole

ran

  1. Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du riantana.

Références

Français

Étymologie

(Nom commun 1) D’après M. d’Arbois de Jubainville[1], c’est le mot franc chramnae ou hramne, qui a ce sens dans la loi salique.
(Nom commun 2) Mot d'origine allemande. (selon Quillet). Le mot figure à la page 537 du Thresor de la langue française de Jean Nicot publié en 1606.
(Nom commun 3)

Nom commun 1

Singulier Pluriel
ran rans
\ʁɑ̃\

ran \ʁɑ̃\ masculin

  1. (Régionalisme) Nom du toit à porcs en Champagne et en Belgique.

Variantes orthographiques

Nom commun 2

Singulier Pluriel
ran rans
\ʁɑ̃\

ran \ʁɑ̃\ masculin

  1. (Picardie) Bélier.

Nom commun 3

Singulier Pluriel
ran rans
\ʁɑ̃\

ran \ʁɑ̃\ masculin

  1. Modèle:viticulture Trou creusé pour y planter un pied de vigne.

Notes

Des attestations d’utilisation écrite ont été recherchées pour compléter cet article (nom commun 3), mais aucune n’a été trouvée, bien que le mot soit mentionné dans le dictionnaire Quillet cité en référence. Il se peut cependant que ce mot ait été utilisé à l’oral ou dans un domaine spécialisé aux sources non accessibles aux contributeurs actuels.

Onomatopée

  1. Bruit produit par un roulement de tambour.
    • « Portez, armes !… » Et ces longues rues de Charonne pleines de peuple, ces pavés glissants où l’on avait tant de peine à marquer le pas ; puis, en approchant des bastions, nos tambours qui battaient la charge. Ran ! ran ! … Il me semble que j’y suis… — (Alphonse DaudetLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, réédition Le Livre de Poche, page 123)
    • Elle mettait du nerf sur toutes les choses, les parait d’une animation comme la sienne et bien volontiers les eût entraînées dans son tourbillon :
      Mignonne, c’est la garde
      Qui passe en ce moment,
      Pan ran pan pan pan pan,
      chantait-elle, et elle s’engouffra dans la porte ouverte d’un café.
      — (Charles-Louis PhilippeLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 175)
  2. Bruit que fait une rafale de fusils.
    • Alors on le pousse contre un mur, et ran !… — (Alphonse DaudetLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, réédition Le Livre de Poche, page 129)
    • Il avait à peine fait quelques centaines de pas qu’il entendit bourdonner près de lui des sortes de grosses mouches et, tout de suite après, le ran d’un feu de peloton tout maigriot. — (Jean GionoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 73)

Variantes

  • ra (roulement de tambour)

Traductions

Homophones

Paronymes

Prononciation

Voir aussi

  • ran sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références

Anglais

Étymologie

(Nom commun) Abréviation de range.

Forme de verbe

ran \ɹæn\

  1. Prétérit du verbe run.

Prononciation

Nom commun

Sigle
ran
\Prononciation ?\

ran \Prononciation ?\ invariable, (Sigle)

  1. Modèle:algèbre Im, image d'une application linéaire.

Breton

Étymologie

Vient du latin rana, grenouille (à rapprocher du français rainette).

Nom commun

ran \ˈrãːn\ féminin (pluriel : raned)

  1. Modèle:zoologie Grenouille.

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté gran
Adoucissante ran
Mixte ran

ran Erreur sur la langue !

  1. Forme mutée de gran par adoucissement.
    • — Ya, ma mab, ha goût a ran ouzhpenn petra a glaskez : [...] — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 69)
      — Oui, mon fils, et je sais (savoir je fais) en plus ce que tu cherches : [...].

Gilbertin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ran \ɾan\

  1. Eau.

Références

Mavea

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ran \Prononciation ?\

  1. Jour.

Namakura

Étymologie

Du proto-austronésien *daNum (« eau »).

Nom commun

ran \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Ulau-suain

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ran \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

ran \ran˦\

  1. Modèle:médecine Râle.
    • Ran ướt
      Râle humide
    • Ran nổ
      Râle crépitant
    • Ran ngáy
      Râle ronflant
  2. Retentir; résonner.
    • Sấm ran
      Tonnerre qui retentit
    • Pháo ran
      Des crépitements de pétards qui résonnent
  3. S’étendre; se propager.
    • Đau ran cả người
      Douleur qui s’étend à tout le corps

Prononciation

  • Hanoï (Nord du Viêt Nam) : [zan˦]
  • Ho Chi Minh-Ville (Sud du Viêt Nam) : [ʒaŋ˦]

Paronymes

Références