ra

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : RA, Ra, , , , , , rạ, rả, ra’, râ’, rāʾ, ra-, -ra, °Ra

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D’une onomatopée → voir rantanplan et taratata ou encore le latin taratantara.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
ra
\ʁa\

ra \ʁa\ masculin invariable

  1. Coups de baguette donnés sur le tambour, de manière à former un roulement très bref.
    • Les ra et les fla.

Traductions[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule [modifier le wikicode]

ra \ra\

  1. Que (souhait), suivi d’un verbe au futur de l’indicatif ou au potentiel (conditionnel).

Note : mutation adoucissante après la particule ra.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non mutée gra
Adoucissante ra
Semi-régulière ra

ra \ˈrɑː\

  1. Forme mutée de gra par adoucissement.
    • Me… me… ur varrikennad ne ra ket aon din. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 20)
      Moi… moi… une barrique ne me fait pas peur.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Galicien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ra \Prononciation ?\

  1. Grenouille.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

ra \ra˦\

  1. Sortir.
    • Ra khỏi nhà
      Sortir de la maison
    • Ra sân
      Sortir dans la cour
  2. Aller.
    • Ra đồng
      Aller aux champs
    • Ra khơi
      Aller au large
    • Từ quê ra tỉnh
      Aller de la campagne à la ville
  3. Produire; pousser.
    • Cây ra lá mới
      Plante qui pousse de nouvelles feuilles
    • Cây bắt đầu ra quả
      Plante qui commence à produire des fruits
  4. Donner; poser.
    • Thầy ra bài tập cho học sinh
      Le maître donne des devoirs à ses élèves
    • Ra kiểu cho thợ làm
      Donner un modèle à exécuter aux ouvriers
  5. Publier; promulguer.
    • Ra một cuốn sách
      Publir un livre
    • Ra sắc lệnh
      Promulguer un décret
  6. Trouver.
    • Nghĩ mãi mới ra đáp số
      Se creuser la cervelle avant de trouver la solution
  7. Gagner en; devenir.
    • Đẹp ra
      Devenir plus beau
    • To béo ra
      Gagner en grosseur
  8. Transformer en; réduire en.
    • Xay gạo ra bột
      Moudre du riz pour le transformer en poudre; réduire du riz en poudre en le moulant
  9. Comparaître.
    • Ra trước tòa
      Comparaître devant le tribunal
  10. Faire; se donner (xem ra công ra sức).
    • Ra đầu ra đũa
      Clairement
    • Ra ngắm vào vuốt ve
      Se donner des soins assidus pour sa toilette
    • ra ngô ra khoai
      Éclaircir une question et établir le vrai responsable+à la fin de
    • Lúc ra
      À la fin de l’été+(địa phương) au commencement de
    • Ra năm
      Au commencement de l’année prochaine+dehors de
    • Đi ra
      Aller dehors+sortir
    • Rút tay ra khỏi túi
      Sortir ses mains de ses poches+comme il faut; comme il se doit
    • Trường ra trường
      Des écoles comme il faut+convenablement à son rang
    • Thầy ra thầy trò ra trò
      (il faut) que maître et élèves se conduisent convenablement à leur rang+(giải phẫu học) efférent
    • Mạch ra
      Vaisseaux efférents

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Nord du Vietnam (Hanoï) : [za˦]
  • Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʒa˦]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]