reo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Reo, réo, rèo, rēo, rẹo, rẻo, r̄eo, Réo

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin reus (« plaignant, défendant »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin reo
\ˈre.o\
reos
\ˈre.os\
Féminin rea
\ˈre.a\
reas
\ˈre.as\

reo \ˈre.o\ masculin

  1. (Droit) Accusé.
    • Reo de Estado, personne accusée d'un crime contre l'État.
  2. (Par extension) Coupable, condamné à une peine de justice.
    • Uno de estos casos, muy ruidoso, fue la ejecución del caballerizo Amada, que mató, al parecer en legítima defensa, a su amo, el marqués de Cañete. Aunque sólo tenía órdenes menores, lo reclamaron las autoridades eclesiásticas con extremado ahínco; desde el cardenal primado, D. Baltasar de Moscoso, hasta el último clerizón, hicieron de esto una cuestión de amor propio; ya iba el reo camino del lugar del suplicio cuando una turba de clérigos lo arrancó de manos de la justicia. — (Antonio Domínguez Ortiz, Las clases privilegiadas en el Antiguo Régimen, Madrid, 1985)

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

reo \Prononciation ?\ masculin

  1. Coupable.

Adjectif [modifier le wikicode]

reo

  1. Coupable.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

reo

  1. Grève.
    • Làm reo
      Faire la grève
  2. Pousser des cris de joie; acclamer.
    • Em bé reo lên khi mẹ đi chợ về
      L’enfant pousse des cris de joie quand sa mère rentre du marché
  3. Bruire; frémir; chanter; murmurer.
    • Thông reo trước gió
      Pins qui bruissent (murmurent) dans le vent
    • Nước bắt đầu reo
      L’eau commence à chanter (frémir)
    • Suối reo
      Ruisseaux qui murmurent
  4. Sonner.
    • Chuông điện thoại reo
      Le téléphone sonne

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]