sinistre
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sinister (« qui est à gauche »), d’où préjudiciable suivant des croyances antiques.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
sinistre | sinistres |
\si.nistʁ\ |
sinistre \si.nistʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui annonce ou qui présage des malheurs.
- Pas un détenu qui ne se retourne le soir sur sa paillasse à l’idée que l’aube peut être sinistre, qui ne s'endort sans souhaiter qu'il ne se passe rien. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- […]; c'est sur cette même place où son union avec Marie-Antoinette d'Autriche fut célébrée par une fête qu’enlaidirent des présages sinistres. — (Christophe Félix L. Ventre de la Touloubre, Éloge historique et funèbre de Louis XVI, roi de France et de Navarre, à Paris, chez Lebègue, chez Crapart, chez Petit & chez Plancher, avril 1814, page 293)
- (Par extension) Qui est sombre, funeste ou terrifiant.
- Le paysage était sinistre ; l’on éprouvait un extraordinaire malaise à le contempler, peut-être parce qu’il déroutait cette idée de l’infini qui est en nous. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Vingt mille habitants vivent et prospèrent dans cet archipel sinistre, mais attirant. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Sinistres aspects où je trouve un ressouvenir de ce que fut Messine détruite par un tremblement de terre ! — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Pleurez, oiseaux de février,
Au sinistre frisson des choses,
Pleurez, oiseaux de février…— (Émile Nelligan, Soir d'hiver (poème), 1898)
- (Spécialement) Qualifie la physionomie, l’air du visage qui aurait quelque chose de sombre et de méchant.
- Qui est méchant, funeste, pernicieux.
- Cet homme a des projets sinistres.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Danois : ildevarslende (da), uhyggelig (da)
- Espéranto : malhela (eo)
- Grec : ζοφερός (el) zoferós
- Ido : malauguroza (io)
- Indonésien : angker (id)
- Italien : sinistro (it)
- Norvégien (bokmål) : ulykke (no)
- Norvégien (nynorsk) : ulukke (no)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sinistre | sinistres |
\si.nistʁ\ |
sinistre \si.nistʁ\ masculin
- Dommage comme un incendie, une inondation, un tremblement de terre, etc.
- (En particulier) (Assurance) Pertes et dommages qui arrivent aux objets assurés.
- évaluer le sinistre.
- Payer le sinistre.
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Dommage comme un incendie, une inondation, un tremblement de terre (1)
- Anglais : damage (en), natural disaster (en)
- Arabe : كارثة (ar) karitha
- Croate : elementarna nepogoda (hr)
- Danois : katastrofe (da) commun
- Finnois : vahinko (fi), tapaturma (fi)
- Indonésien : bencana (id)
- Italien : sinistro (it)
- Néerlandais : schadegeval (nl) neutre, natuurramp (nl) masculin
- Picard : wå (*), damåjhe (*)
- Portugais : sinistro (pt) masculin, prejuízo (pt) masculin
- Same du Nord : bárti (*)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe sinistrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je sinistre |
il/elle/on sinistre | ||
Subjonctif | Présent | que je sinistre |
qu’il/elle/on sinistre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sinistre |
sinistre \si.nistʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de sinistrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sinistrer.
- Je vous l’ai dit : cela fait trente ans qu’au nom de l’idéologie, de la rentabilité et des priorités budgétaires, on sinistre la psychiatrie dans ce pays. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 15)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de sinistrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de sinistrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sinistrer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \si.nistʁ\ rime avec les mots qui finissent en \istʁ\.
- France : écouter « sinistre [si.nistʁ̥] »
- France (Toulouse) : écouter « sinistre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sinistre [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « sinistre [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- sinistre sur le Dico des Ados
- sinistre sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sinistre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
sinistre \si.ni.ˈstrɛ\
- À gauche.
Italien[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
sinistre \si.ˈnis.tre\
- Féminin pluriel de sinistro.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’assurance
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \istʁ\
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -e
- Lemmes en ido
- Adverbes en ido
- italien
- Formes d’adjectifs en italien