ze
:
Français
Étymologie
- Copié de l’anglais the, vraisemblablement à cause de l’habitude des Américains de mettre cet article devant le nom d’une personne très connue et d’appuyer sur ce mot, et également de sa ressemblance phonétique avec le démonstratif ce.
Article défini
ze \zø\ invariable
- (Populaire) Variante orthographique de the. Permet de signaler que l’objet dont on parle est unique, que c’est le meilleur, l’idéal. À l’oral, on en fait le mot principal de la phrase en lui donnant une intonation très forte.
- C’est ze cadeau de Noël.
- Un Mac, c’était ze machine pour un graphiste, quoi.
- Aïe ! Alors ça, c’est justement ze bêtise qu’il fallait pas faire.
- (Américanisme) Permet de mettre en emphase la personne dont on parle. Parfois complété de big.
- Si les chefs d’établissement se prirent comme un seul homme la tête entre les mains, s’ils rugirent QUOI ? comme un seul fauve, c’est parce que avec leur sagacité coutumière, ils avaient immédiatement vu le problème, ze big problème… — (Fouad LarouiLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., L’Invention de la natation sèche, dans le recueil L’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, p. 106)
- Elvis Presley, c’était ze King.
- Hier, nous avons eu la visite de Johnny Halliday, ze Johnny Halliday !
Variantes orthographiques
Traductions
- → voir the
Voir aussi
- ze sur Wikipédia
Références
- Centre international d’études pédagogiques, ZE finale
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
ze \Prononciation ?\
Pronom personnel
ze \Prononciation ?\
- (Ostendais) Il.
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Fon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Modèle:fon/span \Prononciation ?\
Références
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Créole haïtien
Étymologie
- Du français œufs, sous la forme prononcée \œf\ correspondant à la liaison faite dans les syntagmes du type « les œufs » \le.z‿œf\.
Nom commun
ze \Prononciation ?\
- Oeuf.
Limbourgeois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom possessif
ze \Prononciation ?\
- Son.
Références
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137
Murupi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ze \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Z’graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel 1
- Elle: Forme simple de la troisième personne du singulier du féminin, qui peut être utilisée autant en position de sujet que de complément.
- ze is te gek : Elle est trop folle.
Pronom personnel 2
ze \ze\ pluriel
- Ils/elles : Forme simple de la troisième personne du pluriel indépendante du genre, qui peut être utilisée autant en position de sujet que de complément.
- ze zijn leuk : Ils sont sympas.
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ze [ze] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Préposition
ze \ze\
- Variante de z devant une double consonne.
- Wróciłam wcześniej ze szkoły.
- Je suis rentré plus tôt de l'école.
- Daj mi jeszcze ze dwadzieścia minut.
- Donnez-moi environ vingt minutes.
- Wróciłam wcześniej ze szkoły.
Prononciation
- Pologne : écouter « ze [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ze [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- Voyez z.
Préposition
ze \zɛ\
- Variante de z, s'utilise pour des raisons euphonique devant un mot commençant par « z, s, š ou ž » ou par une double consonne.
Prononciation
- République tchèque : écouter « ze [zɛ] »
Utu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ze \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Z’graggen, Johannes A. 1980. A comparative word list of the Mabuso languages, Madang Province, Papua New Guinea. (Pacific Linguistics: Series D, 32.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xv+184+10pp. ((Pacific Linguistics D-32)), page 80.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Articles définis en français
- Termes populaires en français
- flamand occidental
- Adjectifs possessifs en flamand occidental
- ostendais
- Pronoms personnels en flamand occidental
- fon
- Noms communs en fon
- Animaux en fon
- Insectes en fon
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Aliments en créole haïtien
- Lexique en créole haïtien de la cuisine
- limbourgeois
- Pronoms possessifs en limbourgeois
- murupi
- Noms communs en murupi
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Pronoms personnels en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- polonais
- Prépositions en polonais
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Prépositions en tchèque
- utu
- Noms communs en utu