bise

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : bisé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) D'origine germanique.
(Nom 2) De biser, variante dialectique de l'Ouest de baiser.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bise bises
\biz\

bise \biz\ féminin

  1. (Météorologie) Vent sec et froid qui souffle du Nord ou du Nord-Est.
    • Une bise froide passait de temps en temps, et glaçait tout à coup sur mon front la sueur que la fatigue y rappelait bientôt. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
    • La bise, passant sur les buttes Saint-Chaumont et de Belleville, sifflait à travers les maisons, ou plutôt les chaumières, semées dans ce vallon presque inhabité […]. — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
    • À tout le moins, tirons de notre rencontre ce profit de nous reposer un peu, abrités du vent de bise par le tendelet du chariot. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
    • Le 14 octobre, le thermomètre accusa trois degrés Fahrenheit au-dessous de zéro (16° centigr. au-dessous de glace), rude température à supporter, d'autant plus que la bise était forte. L'air semblait fait d'aiguilles. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Ce matin-là, dans le petit jour d’un hiver pluvieux, cinglé d’une bise aigre, à Chartres, Durtal, frissonnant, mal à l’aise, quitta la terrasse, se réfugia dans des allées mieux abritées, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Si misérable que soit l'abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • La bise enfile l'étendue, houle dans les sapinières à longue et morne plainte. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  2. (Poétique) Vent d’hiver.
    • La cigale, ayant chanté tout l'été,
      Se trouva fort dépourvue
      Quand la bise fut venue.
      — (Jean de La Fontaine, La Cigale et la Fourmi)

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bise bises
\biz\
Une bise ratée.

bise \biz\ féminin

  1. Baiser sur la joue.
    • La bise était toujours une source de stress ! Qui, quand, combien ? Je suis tellement contente que je n’aie plus aucune obligation de passer mon temps à faire la bise aux gens que je connais pas. — (Nicolas Lepeltier, La mort de la bise, le vélo de la discorde et des manchots au musée : une semaine dans nos vies (dé)confinées, Le Monde. Mis en ligne le 23 mai 2020)
    • Comme pour beaucoup de maladies, notamment les virus saisonniers, la Covid-19 peut se transmettre lors d’un contact direct avec une personne infectée, à savoir : une poignée de main, une bise ou encore une accolade. — (Covid-19 : comment se transmet le virus Sars-Cov-2 ?, Marie-Émilie Hugoni, 28/01/2021 → lire en ligne)
    • Combien de bises fait-on pour se dire bonjour ? Une à quatre selon les régions.

Synonymes[modifier le wikicode]

→ voir baiser

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bise bises
\biz\

bise \biz\ féminin

  1. (Ornithologie) Nom vernaculaire de la macreuse noire (espèce de canard sauvage des régions nordiques).

Nom commun 4[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bise bises
\biz\

bise \biz\ féminin

  1. (Mycologie) Nom vernaculaire de divers champignons tels que le mousseron et les russules, dans ce dernier cas, il est souvent complété par un adjectif de couleur: bise rouge, bise verte, bise bleue, etc.

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin bis
\bi\
Féminin bise
\biz\
bises
\biz\

bise \biz\

  1. Féminin singulier de bis.
    • Il y avait, dans un renfoncement de la pièce, une porte vitrée dont les glaces étaient masquées par des rideaux tendus de mousseline bise. — (Jean Ray, Harry Dickson, Les Eaux Infernales, 1934)
    • Le pain à mie compacte et bise, à la croûte épaisse couleur de couque, sent la farine honnête. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
    • La ville arabe, fortifiée, vieille et belle, offrait des murailles bises et des portes que, à juste titre, on disait admirables. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 129)

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe biser
Indicatif Présent je bise
il/elle/on bise
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je bise
qu’il/elle/on bise
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
bise

bise \biz\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de biser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de biser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de biser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de biser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de biser.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bise sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Angevin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution nominale [modifier le wikicode]

bise \Prononciation ?\ féminin

  1. (Météorologie) Vent du nord ou du nord-est.
    1. (Montsoreau) Vent du nord.
    2. (Briollay) Vent du nord-est ou du nord-nord-est (froid).
  2. (Langage paysan) Variante de haute soulaire.

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe bisar
Subjonctif Présent que (yo) bise
que (tú) bise
que (vos) bise
que (él/ella/usted) bise
que (nosotros-as) bise
que (vosotros-as) bise
que (os) bise
(ellos-as/ustedes) bise
Imparfait (en -ra) que (yo) bise
que (tú) bise
que (vos) bise
que (él/ella/usted) bise
que (nosotros-as) bise
que (vosotros-as) bise
que (os) bise
(ellos-as/ustedes) bise
Imparfait (en -se) que (yo) bise
que (tú) bise
que (vos) bise
que (él/ella/usted) bise
que (nosotros-as) bise
que (vosotros-as) bise
que (os) bise
(ellos-as/ustedes) bise
Futur que (yo) bise
que (tú) bise
que (vos) bise
que (él/ella/usted) bise
que (nosotros-as) bise
que (vosotros-as) bise
que (os) bise
(ellos-as/ustedes) bise
Impératif Présent (tú) bise
(vos) bise
(usted) bise
(nosotros-as) bise
(vosotros-as) bise
(os) bise
(ustedes) bise

bise \ˈbi.se\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de bisar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bisar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de bisar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Plodarisch[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bise \Prononciation ?\ féminin (pluriel : bisn)

  1. (Agriculture) Pré.

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe bisar
Subjonctif Présent que eu bise
que você/ele/ela bise
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
bise

bise \ˈbi.zɨ\ (Lisbonne) \ˈbi.zi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de bisar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bisar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de bisar.