baiser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Baiser

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin bāsĭāre qui désignait initialement le baiser donné à des personnes respectées, par exemple au père. Le mot s’est rapidement substitué à suāvĭum (« baiser d’amour ») et à oscŭlum (« petite bouche = arrondissement de la bouche »). Le sens sexuel de baiser est attesté dès le xiie siècle.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

baiser /bɛ.ze/ intransitif et transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. (Transitif) Appliquer sa bouche sur le visage, sur les lèvres, sur une partie du corps d’une personne, par amitié, par amour, par civilité, par respect; et par extension, faire le même acte à un objet. — Note d’usage : À cause de la prééminence du sens obscène, ce verbe n’est pratiquement plus utilisé actuellement dans cette acception, sauf dans quelques emplois très spécialisés tels que baiser la main d’une dame ou baiser l’anneau d’un évêque.
    • Mais, aussitôt après, il tendit sa main à l’ermite. Ce dernier, quelque peu humilié, plia le genou et la baisa. (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Et quand je m’approchai du fauteuil de grand’mère pour lui baiser ma main, elle se détourna et cacha sa main sous son mantelet. (Léon Tolstoï, Souvenirs, 1851-1857, traduction de Ardève Barine, éd. 1922)
    • Là, tous le notables défilèrent pour lui baiser la main. Il dit à chacun quelques mots. (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • (Par extension)Nous baisâmes les livres saints et nous sortîmes de la chapelle. (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • Installée près du lit, […] elle baisait, une à une, des images de piété insérées dans un livre vêtu de drap noir. (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
  2. (Intransitif) (Vulgaire) Avoir des relations sexuelles, coïter, s’accoupler, faire l’amour, copuler.
    • Quand je baise, la peur que j'ai d'être enceinte me coupe toute envie de jouir. Je n'aime pas baiser. (Pierre Louÿs, Trois Filles de leur mère, 1926)
    • Colbert disait un jour à Monsieur de Louvois :
      « Que n’ai-je baisé plus quand baiser je pouvois ? »
      (Tristan Bernard, in Pour tout l’or des mots, par Claude Gagnière, Paris, 1996, Éditions Robert Laffont, coll. « Bouquins »)
    • C’est très bien qu’ils se soucient de leur coupe de cheveux, de leurs pompes et de leurs fringues et qu’ils veuillent tous, à quinze ans, passez-moi l’expression, baiser à tire-larigot, c’est logique, non ? (Leonardo Padura, Vents de carême, Métailié, Paris, 2006)
  3. (Transitif) (Vulgaire) Posséder, prendre, sexuellement.
    • Aristocrates, vous voilà dans le bahut,
      Je baiserons[sic] vos femmes et vous serez cocus,
      Aristocrates, je vous vois tous cornus.
      (Anonyme, Le Tombeau des aristocrates, 1791)
    • Personne n’y avait rien compris à cet abandon et surtout pas la fille elle-même, parce qu'il avait pris pourtant bien du plaisir à la baiser. (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, 1932)
  4. (Transitif) (Vulgaire) (Par extension) Avoir en son pouvoir, dominer, tromper, berner, piéger, posséder quelqu’un.
  5. (Vulgaire) Casser, détériorer, abîmer.
    • En forçant sur l’écrou, j’ai baisé le filetage.
  6. (Argot des Gadz’Arts) Agrafer.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Depuis le milieu du xxe siècle, le sens « avoir des relations sexuelles » l’emporte sur les autres ; pour éviter toute ambiguïté l’usage privilégie « embrasser » pour « donner un baiser ».

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Quasi-synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Donner un baiser :

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions à trier[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Un baiser passionné. (1)
Singulier Pluriel
baiser baisers
/bɛ.ze/

baiser /bɛ.ze/ masculin

  1. Contact de la bouche sur le visage, sur les lèvres, sur quelque partie du corps d’une personne, par amitié, par amour, par civilité, par respect.
    • Par le baiser que me donne ma pauvre Modeste, je devine ce qui se passe en elle : si elle a reçu ce qu’elle attend, ou si elle est inquiète. Il y a bien des nuances dans les baisers, même dans ceux d’une fille innocente […] (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Il y avait en outre une dent d’Abeilard et une dent d’Héloïse, deux blanches incisives, qui, du temps où elles étaient recouvertes par leurs lèvres frémissantes, s’étaient peut-être rencontrées dans un baiser. (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé. (Guy de Maupassant)
    • Poète, prend ton luth et me donne un baiser. (Alfred de Musset, La Nuit de mai)
    • […] Julie se baissa, lui présenta son front, et y reçut le baiser du soir, ce baiser machinal, sans amour, espèce de grimace qui lui parut alors odieuse. (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
    • Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
      Pas sur la bouche
      Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
      Ça m'effarouche,
      Pas sur la bouche,
      Ça l'effarouche
      La bouche c'est fait pour causer,
      Pas pour baiser

      (Yves Mirande, Albert Villemetz, Ta bouche, opérette, 1920)
    • Elle ne me demanda ni une parole, ni un baiser. Elle vit que je laissais une distance entre nos bouches. (Pierre Louÿs, Trois Filles de leur mère, 1926)
  2. Geste de simulation d’un baiser où l’on porte sa main aux lèvres, à l’adresse d’une ou plusieurs personnes.
    • Les girls saluaient en ployant les genoux, ainsi que des petites filles qui font la révérence et en envoyant des baisers. (Francis Carco, L’Homme de minuit, 1938)

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Contact de la bouche sur le visage :

Hyponymes[modifier | modifier le wikitexte]

Contact de la bouche sur le visage :

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Hyponymes[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]