smack
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| smack | smacks |
| /smak/ | |
smack /smak/ masculin
- (Marine) Navire caboteur anglais.
- Les bâtimens de deuxième classe, connus sous le nom d'allèges, comprennent les heux, les smacks, les gribanes, les bisquines ou flambardes, etc. : ils appartiennent de plus près à la navigation de la Seine, […]. — (Georges Touchard-Lafosse, Histoire des environs de Paris, Vol.2, 1834, p.351)
- Médaille décernée au sieur B… capitaine du smack anglais Prince-of-Orange, de Colchester. — (Journal officiel du 24 février 1875, page 1403, 1re colonne)
- Enfin, on a prétendu qu'en 1888, le patron d'un smack de Grimsby serait grimpé au sommet et aurait pris la hauteur totale du rocher avec une ligne de sonde. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| smack | smacks |
| /smak/ | |
smack /smak/ masculin
- Baiser sur la bouche.
Synonymes
→ voir baiser
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (smack)
[modifier] Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| smack /smæk/ |
smacks /smæks/ |
smack /smæk/
- Gifle profond.
- Now pay attention, or I'll give you another smack.
- Coup, heurt.
- (Argot) Gros baiser.
- Héroïne.
Quasi-synonymes
- slap (gifle)
Verbe
- Gifler profondement (smack one's face).
- If you do that again, I'll smack you so hard, you'll be flying to the moon.
- Frapper, heurter.
- Faire du bruit avec les lèvres, faire un bruit de succion.
- After that delicious meal, he smacked his lips with delight.
Adverbe
smack /smæk/
- (Familier) Par un coup.
- Congratulation! You hit the target smack in the middle.
- Félicitations ! Vous avez frappé la cible par un coup au centre.
- Congratulation! You hit the target smack in the middle.
Voir aussi
- smack (gifle) sur Wikipédia (en anglais)

- smack (tous les sens) sur Wikipédia (en anglais)

- gifle sur Wikipédia

- coup sur Wikipédia
