forhavi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé du préfixe for- (« loin »), de la racine hav (« avoir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe forhavi | |
---|---|
Infinitif | forhavi |
forhavi \for.ˈha.vi\ transitif
- Se passer de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- malhavi : manquer de, se passer de, se dispenser de
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académiques :
Autres :
- havigi : fournir, procurer
- ekhavi : obtenir
- kunhavi : partager
- nehavi : ne pas avoir
- senhavigi : dépouiller, déposséder
- senhaviĝi : être ruiné, "se retrouver sur la paille"
- surhavi : porter ("avoir sur soi")
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « forhavi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- forhavi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- forhavi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "for", "hav-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).