procurer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin procurare.
Verbe
procurer /pʁɔ.ky.ʁe/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Faire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins.
- Isaac s’arrêta devant la porte pour réfléchir aux moyens de se procurer l’entrée du château. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Simplement) Faire obtenir à une personne ce dont elle a besoin ou ce qui lui est agréable.
- Les prêtres s’entendent à merveille pour procurer de riches dots aux nobles appauvris, au point qu’on a pu accuser l’Église de considérer le mariage comme un accouplement de gentilshommes vivant en marlous et de bourgeoises réduites au rôle de marmites. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. VII, La morale des producteurs, 1908, p. 340)
- Sa première préoccupation ce fut de collationner tous les manuscrits du Talmud qu’il put se procurer, afin de s’assurer d’un texte correct. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- En Assyrie, en Égypte, l’intermédiarat existait, et, aussi, le prêt avec intérêt. Les paysans, manquant de blé, empruntaient des lingots d’or ou d’argent pour s’en procurer ; puis, quand il leur fallait rendre ces lingots, ils vendaient la récolte à perte, naturellement, à des trusteurs qui devinrent peu à peu maîtres du marché. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p. 172)
- […] François se dévoyait auprès des filles publiques, […]. On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, des recettes magiques pour exaspérer la volupté de leurs clients et leur procurer des extases sans pareilles. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954)
- (Vieilli) Employer ses soins, ses efforts pour qu’une chose soit.
- C’est notre devoir de procurer, autant qu’il est en nous, le bien public.
- (Vieilli) (En particulier) (Librairie) Donner ses soins à l’édition d’un livre.
- Procurer une édition, la publication d’un livre.
- Être la cause de, en parlant des choses.
- […], ils obtenaient les profits moraux et matériels que procure la célébrité à tous les virtuoses, dans une société qui est habituée à payer cher ce qui l’amuse. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. VII, La morale des producteurs, 1908, p. 328)
- La torpeur qui paralysait son cerveau lui procurait trop de bien-être pour qu’il tentât de la chasser. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
Synonymes
Traductions
- afrikaans : bemiddel (af), belê (af), beleg (af), aandoen (af), veroorsaak (af), berokken (af)
- allemand : vermitteln (de), hervorrufen (de), antun (de), bewirken (de), veranlassen (de), verursachen (de), zufügen (de), bereiten (de), anschaffen (de), beschaffen (de), besorgen (de), verschaffen (de)
- anglais : procure (en) (tous les sens: 1,2,3,4; 1), act as agent (en), act as go-between (en), purvey (en), cause (en), cause to take place (en), hold (en), organize (en), result in (en), provide (en), deliver (en), supply (en), get (en)
- anglo-saxon : gedon (ang)
- catalan : mitjançar (ca), facilitar (ca), fornir (ca), proporcionar (ca), proveir (ca), subministrar (ca)
- espagnol : mediar (es), dar lugar a (es), ocasionar (es), causar (es), instigar (es), maquinar (es), producir (es), procurar (es)
- espéranto : akirigi (eo), peri (eo), okazigi (eo), kaŭzi (eo), havigi (eo)
- féroïen : ganga ímillum (fo), orsaka (fo), gera (fo), útvega (fo), fáa (fo)
- finnois : aiheuttaa (fi)
- frison : feroarsaakje (fy), oandeare (fy)
- ido : furnisar (io)
- islandais : orsaka (is)
- italien : causare (it)
- malais : membangkitkan (ms)
- néerlandais : bemiddelen (nl), beleggen (nl), houden (nl), teweegbrengen (nl), uitschrijven (nl), aandoen (nl), aanrichten (nl), stichten (nl), veroorzaken (nl), uitreiken (nl), verschaffen (nl), verstrekken (nl)
- papiamento : kousa (*)
- polonais : powodować (pl), sprawiać (pl)
- portugais : mediar (pt), causar (pt), ocasionar (pt), provocar (pt), produzir (pt), ser causa de (pt), arranjar (pt), obter (pt)
- russe : возбушдать (ru)
- suédois : föranleda (sv), förorsaka (sv), orsaka (sv)
Prononciation
- /pʁɔ.ky.ʁe/
- France : écouter « procurer [pʁɔ.ky.ʁe] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (procurer), mais l’article a pu être modifié depuis.